архивах — перевод на английский
Быстрый перевод слова «архивах»
«Архив» на английский язык переводится как «archive».
Варианты перевода слова «архивах»
архивах — archives
Я сегодня был в Национальном архиве. Хотел организовать экскурсию для ребят.
Oh, I did stop by the National Archives, just to maybe book a field trip for the kids.
Вчера у тебя был клиент. Подобрал его около Национального Архива.
Yesterday you had a customer, picked him up outside the National Archives.
Люди стремятся к небу, вместо того, чтобы рыться в пыльных архивах!
Men reaching towards the heavens instead of digging into dusty archives.
А после останутся только записи в архивах.
And after will only record in the archives.
— Ты пойдешь в архив?
— Are you going to the archives?
Показать ещё примеры для «archives»...
advertisement
архивах — records
Они сами взорвали его, хотели уничтожить архивы, но тщетно.
They blew it up themselves. The idea was to destroy all their records.
— Архивы открыты для всех.
The Hall of Records is open to the public, Sergeant.
Ты просто сидишь и вновь и вновь проживаешь разные жизни, запечатленные лишь в архивах.
You just sit, living and reliving other lives left behind in the thought records.
Архивы с тех времен неполные.
Records of that period are fragmentary, however.
Ваша личность проверяется в Центральном архиве.
Your identity is being checked with Central Records.
Показать ещё примеры для «records»...
advertisement
архивах — files
Осторожно с моими архивами!
Well, you just be careful with my files.
Куда? В архив.
— To the files.
Ариан, ты копалась в моём архиве?
Ariane! Have you been into my files?
Я его нашел в архивах ездового клуба.
I found it in the files of the riding club.
Возьмите моё фото из архива.
Get me in from the files.
Показать ещё примеры для «files»...
advertisement
архивах — file room
Вы просто целовались в архиве.
You got kissed in a file room.
Да ладно вам, шеф. Я знаю где находится файловый архив.
Come on, Chief, I know where the file room is.
Правила. Обратите особое внимание на пункт 9.3 Жильцы не допускаются в архив.
And if I may draw special attention to Regulation 9, Subsection 3, no tenants are permitted in the file room under any circumstances.
Забудь об Индии, о Дэймоне, об архиве.
Forget about the file room... Getting to know each other? Little hallway action.
Я видела это на пленке из архива.
I heard myself say that on the tape from the file room.
Показать ещё примеры для «file room»...
архивах — hall of records
Я узнал это вчера в архиве.
I found that out yesterday in the Hall of Records.
Тогда спроси в архиве Рено.
Then try the Reno Hall of Records.
Вот, из архива.
These are from the hall of records.
Архив?
The hall of records?
В архиве, проверяет, что искал Бёрнз. — Отлично.
Oh, hall of records, tracking down what Burns was looking for.
Показать ещё примеры для «hall of records»...
архивах — records office
Вам надо прислать нам письмо. Архив подтвердит вам.
The records office will confirm it.
Когда ты ходила в государственный архив?
So when did you go to the public records office?
В государственный архив.
Public records office.
Так что вам нужно съездить в окружной архив в Иглтон и получить оригинал полного сертификата.
So you need to go down to the county records office in Eagleton and get the original, long-form certificate.
Здравствуйте и добро пожаловать в архив округа Вамапок в нашем прекрасном Иглтоне.
Hello... and welcome to the Wamapoke County Records Office, here in beautiful Eagleton.
Показать ещё примеры для «records office»...
архивах — records room
Я только что из архива.
I just came from the records room.
Вы работали в архиве в 12м участке, верно?
You worked the records room at the 12th, right?
Он серьёзно отправил меня расчищать архивы?
Is he seriously assigning me to the records room?
Сестра Френсис проверила архив.
Sister frances checked the records room.
Ронда впустит тебя в архив.
Rhonda will let you in the records room.
Показать ещё примеры для «records room»...
архивах — storage
Я сейчас пойду в архив, проверю.
Let me go check in storage.
К какому архиву Вам требуется доступ?
Which storage did you want to access?
Их переместили в архив, когда мы расширялись.
They had been moved into storage when we did the expansion.
У нас на руках только основные документы, Остальные хранятся в архиве.
Well, we only keep very basic files here, the rest would all be in storage.
Мне нужно извлечь документы из архива.
I have to break open the files in storage.
Показать ещё примеры для «storage»...
архивах — archive room
Мне нужно в архив, но растеряха Лоис потеряла ключи.
I need to get into the archive room, but forgetful Lois forgot her keys.
В архиве, вместе с остальными артефактами.
In the archive room, along with the rest of the artifacts.
Если я зайду в туалет, я смогу пролезть через вентиляцию, спрыгнуть в архиве и украсть файл.
If I go into this bathroom, I could climb through this vent, drop down into the archive room, and steal the file.
Веберу пришлось отвести меня в архив.
Webber had to s-show me the archive room.
В архиве.
The archive room.
Показать ещё примеры для «archive room»...
архивах — shelved
Лишившись студии, «Апокалипсис сегодня» отправился в архив, и Фрэнсис отложил мечты относительно Зоэтроп.
Without a studio, Apocalypse Now was shelved, and Francis put his dreams for Zoetrope on hold.
А на этой — дело ушло в архив. БЕЗ расследования, Скалли.
They shelved this case without an investigation, Scully.
Лондонская полиция вела активное расследование, но никто не был арестован, и через пять лет дело признали холодным и отправили в архив.
The Met launched a huge enquiry, there were no arrests, and after five years, the case was declared cold and shelved.
Почему дело отправили в архив?
Why was the case shelved?
Вот почему эти чертежи убрали в архив.
That's why the plans were shelved.
Показать ещё примеры для «shelved»...