psychic — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «psychic»

/ˈsaɪkɪk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «psychic»

На русский язык «psychic» переводится как «психический» или «экстрасенс».

Варианты перевода слова «psychic»

psychicпсихической

Are you asking us to believe that some kind of psychic power has been used?
Вы просите, чтобы мы поверили, будто здесь использовался какой-то вид психической энергии?
The creatures you saw are particles of protoplasm bonded by psychic energy.
Существа, которых вы видели, являются частицами протоплазмы, связанными психической энергией.
How did the Master gain so much control over your psychic power?
Как получилось, что Мастер завладел контролем над вашей психической энергией?
Do you know anything about psychic energy?
— Вы знаете что-то о психической энергии?
It requires a massive force of psychic energy to activate it.
Потому что он нуждался в большем количестве психической энергии для активации.
Показать ещё примеры для «психической»...
advertisement

psychicэкстрасенс

You must be psychic.
Ты должно быть экстрасенс.
Are you psychic?
Ты что, экстрасенс?
And here comes a psychic and begins treating it right and left.
А явится экстрасенс и начнет лечить налево и направо.
Like a psychic.
Как экстрасенс.
Her name was Cassandra, she was a psychic, she gave me her phone number.
Её зовут Кассандра, она экстрасенс, она дала мне телефонный номер.
Показать ещё примеры для «экстрасенс»...
advertisement

psychicмедиум

She is the best psychic we have at the Mental Science Exploration Center.
Она — лучший медиум, что есть у нас в Центре Ментальных Исследований.
— What, like a psychic?
— Что, как медиум?
What does being psychic enable you to do?
Что вы, как медиум, способны делать?
Psychic.
Медиум.
I thought you were psychic.
Я думал, что ты — медиум.
Показать ещё примеры для «медиум»...
advertisement

psychicясновидящая

She is psychic.
Ясновидящая?
Which one of you is the psychic?
Кто из вас ясновидящая?
I might not be an infallible psychic after all.
Я, скорее всего, не безошибочная ясновидящая в конце концов.
Our victim is Vivien Marchand, the psychic medium?
Наша жертва Вивьен Мэршэнд, ясновидящая?
Someone with real psychic ability.
Хоть одна настоящая ясновидящая.
Показать ещё примеры для «ясновидящая»...

psychicясновидец

Police psychic...
Полицейский ясновидец...
A psychic, huh?
Ясновидец, а?
What kind of psychic are you?
Что ты за ясновидец?
I am psychic.
Я ясновидец.
Oh well, your friend stood me up for lunch, and when I asked him why he said a psychic told him the number 42 was important to him.
Это правда. Итак, о чем вы голубки болтаете? Ну, твой друг не повел меня на обед, и когда я спросила его почему он сказал, что ясновидец сказала ему, что число 42 очень важно для него.
Показать ещё примеры для «ясновидец»...

psychicтелепат

What am I, psychic?
Я что, телепат?
Are we in the psychic business now?
Вы теперь телепат, мистер Кент?
— You psychic, boss?
— Вы телепат, босс?
About her being psychic?
То, что она телепат?
Psychic.
Телепат.
Показать ещё примеры для «телепат»...

psychicтелепатическая

This is psychic paper, it tells me whatever you want it to.
Это телепатическая бумага, показывает мне то, что ты хочешь мне показать.
Tricky thing, psychic paper. Yeah.
— Хитрая штука, эта телепатическая бумага.
Like a psychic link.
Как телепатическая связь.
Psychic paper. Um...
Телепатическая бумага.
Psychic?
Телепатическая?
Показать ещё примеры для «телепатическая»...

psychicпсих

So how was work, Mr. Police Psychic?
Как дела на работе, мистер Полицейский Псих?
So either Crow is psychic or...
Так что или Ворон псих или...
A psychic.
Псих.
You must be psychic.
Ты ведь псих.
Silas is psychic.
Сайлас — псих.
Показать ещё примеры для «псих»...

psychicэкстрасенсорные

I take psychic readings not see through walls.
Я получаю экстрасенсорные данные не через стены.
I used my new psychic abilities to catch the serial killer. And I made a hundred bucks!
Я использовал свои экстрасенсорные способности, чтобы поймать серийного убийцу!
We need your psychic abilities to catch this new guy right away! What?
Нам нужны твои экстрасенсорные способности, чтобы немедленно поймать этого нового убийцу!
Not only did your psychic visions help us catch the killer, but a lot of innocent people are out of jail.
Молодой человек, вы оказали нам неоценимую помощь! Твои экстрасенсорные видения не только помогли нам поймать убийцу, но и позволили многим невиновным людям выйти на свободу.
Psychic ability.
Экстрасенсорные способности.
Показать ещё примеры для «экстрасенсорные»...

psychicгадалка

You know, I once had a psychic tell me the strangest thing.
Знаете, однажды гадалка рассказала мне престраннейшую историю.
— I am a natural-born psychic.
— Я потомственная гадалка.
My psychic told me.
Мне гадалка сказала.
A psychic and a wishbone?
Гадалка и косточка желаний?
The psychic also said that I would be betrayed.
Гадалка предупреждала, что меня предадут.
Показать ещё примеры для «гадалка»...