телепатический — перевод на английский

Варианты перевода слова «телепатический»

телепатическийtelepathic

Сон был телепатическим сигналом от брата сестре.
The dream was a telepathic signal from brother to sister.
Цель нашей работы создать устройство, способное проецировать телепатический луч, контролирующий мысли и отдающий приказы на расстоянии.
We're both working on a device that emits a telepathic beam that allows you to control the thoughts of other people and to command them from a distance.
Я осознаю, что ваши телепатические способности могут быть сильнее моих, но есть еще более важный фактор.
I'm aware of the fact that your telepathic competence might be superior to mine, but there is a more important factor.
Вы думаете эта водоросль, или что это такое, действительно живой организм способный к осуществлению телепатического контроля?
You think this seaweed, or what ever it is, is a living organism capable of exercising telepathic control?
Любое свидетельство неосознанных телепатических способностей?
Any evidence of involuntary or unconscious telepathic abilities?
Показать ещё примеры для «telepathic»...

телепатическийpsychic

Знаете про телепатическое внушение?
Know about psychic bidding?
Сегодня я продемонстрирую вам свои удивительные телепатические способности!
I'm here tonight to demonstrate my amazing psychic powers!
Телепатическое Сообщество Утерянных Вещей.
Lost Property Psychic Network.
У него какие-то... телепатические суперсилы.
He's got, like, psychic super-powers.
Он собирался убить меня, потому что безумно завидовал моим невероятным телепатическим способностям!
He was gonna kill me because he was insanely jealous of my incredible psychic ability. Well young man, you did an amazing thing.
Показать ещё примеры для «psychic»...

телепатическийtelepathy

Этот постоянный телепатический контакт с кернианцами...
This constant telepathy with the Cairn...
Нейромедиатор, вовлеченный в процесс телепатического общения.
It's a neurotransmitter involved in telepathy.
Телепатическая связь Хакау состоит в том, что он поддерживает свое нерожденное отродье.
The Hacksaw's telepathy's sustaining its unborn spawn.
Детки, когда вы с кем-то встречаетесь у вас развивается что-то на подобии телепатической связи с вашим партнером.
Kids, when you're in a relationship, you develop a kind of telepathy with your partner.
Между нами явно есть телепатическая связь!
We totally had telepathy, don't we?
Показать ещё примеры для «telepathy»...