ясновидящий — перевод на английский

Варианты перевода слова «ясновидящий»

ясновидящийclairvoyant

— Твоё доверенное лицо и даже ясновидящий.
— He's trustful and also clairvoyant.
Ясновидящий? !
Clairvoyant?
Да, настоящий ясновидящий.
Yes, a real clairvoyant.
Если я не ошибаюсь, Симон... Перед тем, как Вы стали Идолом... Вы были ясновидящим и экстрасенсом.
If I'm not mistaken, Simon, before you were an Idol, you were a clairvoyant psychic.
Народ эовет ее ясновидящей.
The people call her a clairvoyant.
Показать ещё примеры для «clairvoyant»...

ясновидящийpsychic

Я ясновидящая. Гороскопы, хрустальные шары, астрология.
Oh, I'm psychic... horoscopes, crystal balls, astrology.
Не надо быть ясновидящим, чтобы понять, что вы летаете в темноте.
I don't have to be psychic to see that you're in a very dark place.
Успокойся, меня взяли не потому, что я ведьма, а потому, что я ясновидящая.
Relax, they didn't hire me because they think I'm a witch, they hired me because they think I'm a psychic.
Тем более, здесь вряд ли кто-нибудь будет искать настоящую ясновидящую, уж поверь.
Besides, this is the last place anyone would expect to find a real psychic, believe me.
Кто из вас ясновидящая?
Which one of you is the psychic?
Показать ещё примеры для «psychic»...

ясновидящийfortune teller

А оппа — ясновидящий?
But then Oppa, are you a fortune teller?
Я ясновидящий Болтуникс. Со мной помощники. Аппетикс и Гастрикс.
Fortune teller Prólix, with my assistants Alámbix and Anorésix.
А тем временем выпьем за величайшего ясновидящего.
So,let's drink in honor of the greatest of the fortune tellers.