prom — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «prom»

/prɒm/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «prom»

«Prom» на русский язык переводится как «выпускной вечер» или «пром».

Варианты перевода слова «prom»

promвыпускного вечера

What about prom?
А как же насчет выпускного вечера?
You know, when the hot girls break up with their prom dates and are back on the market, desperate to go with anyone.
Ты знаешь, когда горячие девушки рвут отношения с их парами до выпускного вечера, и вернулись на рынок, отчаянно пытаются пойти с кем угодно.
I have to pull options for my own prom outfit.
Я должен выбрать одежду для выпускного вечера.
This totally makes up for missing prom.
Это полностью компенсирует отсутствие выпускного вечера.
And then I was out planning the perfect prom night, which at least someone is enjoying.
А потом занимался планированием идеального выпускного вечера, которым, по крайней мере, кто-то наслаждается.
Показать ещё примеры для «выпускного вечера»...
advertisement

promвыпускной

The prom!
Выпускной!
Prom night?
Выпускной вечер?
Remember the prom?
Помнишь выпускной?
So, basically, prom is our last chance.
Что ж, выпускной — это наш последний шанс.
Prom sucks.
Выпускной отстой.
Показать ещё примеры для «выпускной»...
advertisement

promна бал

Yeah, he invited me to the prom.
Да, пригласил меня на бал.
Will you go to the prom with me?
Пойдешь со мной на бал?
Wanna go to prom with me?
Пойдешь со мной на бал?
Marge, would you go to the prom with me?
Мардж, ты пойдешь на бал со мной?
Prom, it is.
На бал, так на бал.
Показать ещё примеры для «на бал»...
advertisement

promвыпускной бал

Usually this type of tuxedo is popular with students... senior proms, juvenile dress-ups and maybe a fancy p... Look at this one.
Да, такие смокинги обычно популярны у студентов... выпускной бал, молодёжный вечер или модный ве...
On prom night she stays home to field strip an AK-47.
На выпускной бал она остается дома чтобы разобрать Автомат Калашникова.
There are reasons why proms are ridiculous.
Есть много причин того, что выпускной бал смешен.
— You missed your prom?
— Ты пропустил выпускной бал?
But the prom is Friday.
Но выпускной бал в пятницу.
Показать ещё примеры для «выпускной бал»...

promна школьный бал

And prom night?
А школьный бал?
Are you trying to get on the prom court or something?
Ты пытаешься попасть судьей на школьный бал или что-то вроде того?
She went to prom with a thesaurus.
Она даже на школьный бал пришла с энциклопедией.
Prom.
Школьный бал.
Prom is a big deal.
Школьный бал — это важное событие.
Показать ещё примеры для «на школьный бал»...

promтанцы

I do not go to prom.
Я не хожу на танцы.
Prom.
Танцы.
Anyway, prom.
В общем, танцы.
— How was winter prom?
Как прошли танцы?
Maybe I'll ask him to prom.
Может приглашу его на танцы.
Показать ещё примеры для «танцы»...

promкоролеву

Zack said he can make any girl prom queen, and you were the one picked.
Зак сказал, что он может сделать из любой девчонки королеву школы.
— You missed your prom ? — Yeah.
— Ты потерял свою королеву?
So it is now time to announce the reunion prom queen and king.
А сейчас настало время объявить короля и королеву встречи выпусников.
Let's find you a prom queen, Mr. Let's-Find-Me-A-Prom-Queen.
Давай найдем тебе королеву, мистер Давай-Найдем-Королеву.
I said I'd turn you into prom queen when I thought you were ugly the girl with no friends who was dirt poor and smelled a little funky.
Я сказал, я сделаю из тебя королеву, когда считал тебя уродиной девчонкой, у которой нет друзей, которая нищая и плохо пахнет.
Показать ещё примеры для «королеву»...

promкоролева бала

The prom queen.
Королева бала.
Do you really think the prom queen stays happy with her choice?
Ты уверен, что королева бала останется довольна выбором?
All right. And the prom queen is...
А королева бала...
The Prom Queen's giving you that kind of juice?
Королева бала дала тебе такие полномочия?
And now, this year's Prom Court:
А сейчас, король и королева бала.
Показать ещё примеры для «королева бала»...

promвечер

But this is, after all, Miss Jules Now what does not go to prom.
Мисс Дейли теперь нечего надеть сегодня вечером.
WAS YOUR PROM DATE.
Ты знаешь, на самом деле сегодня вечером было много веселья.
Tonight's the prom.
Он сегодня вечером.
— l think proms are dumb.
Вечера это глупо.
And don't forget, the main event is coming up shortly. The crowning of your prom king and queen. And if you haven't had a chance to vote yet, don't worry, there's still time.
Не забудьте, скоро состоится церемония коронации Королевы и Короля этого вечера если вы еще не успели проголосовать.
Показать ещё примеры для «вечер»...

promкоролевой выпускного

Charlotte will be the prom queen.
Шарлотта станет королевой выпускного.
So, what's up with you and the prom queen?
Итак, че там с тобой и королевой выпускного?
After all, you were like the prom queen around there, and I was just another rat in the lab.
В конце концов вы были там вроде королевы выпускного, а я — просто еще одной крысой для опытов.
I married the damn prom queen, and every day, I just...
Я женился, черт побери, на королеве выпускного, и каждый день я просто...
'Cause I didn't get nominated for prom queen like that girl in the commercial.
Потому что меня не номинировали на королеву выпускного, как девочку из рекламы.
Показать ещё примеры для «королевой выпускного»...