pressing matter — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «pressing matter»
pressing matter — неотложные дела
But the truth is, right now, there are more pressing matters.
Но дело в том, что у нас сейчас есть более неотложные дела.
There are more pressing matters at hand.
На ближайшее время есть более неотложные дела.
Well, as much as I might like to help you find my brother, I have more pressing matters at the moment.
Ну, как я мог бы помочь вам найти моего брата, если у меня есть более неотложные дела на данный момент.
Now, if you'll excuse me... there are even more pressing matters weighing on the Vatican tonight.
А теперь, если вы меня извините сегодня над Ватиканом довлеют более неотложные дела.
I'd like to discuss this and other more pressing matters with your immediate superior, the President.
Я бы хотел обсудить это и остальные более неотложные дела с вашим руководителем, с Президентом.
Показать ещё примеры для «неотложные дела»...
advertisement
pressing matter — срочное дело
— Chief, pressing matter.
Шеф, срочное дело.
So, Mr. governor, what is this pressing matter?
Итак, мистер губернатор, что за срочное дело?
— Yeah! There's a slightly more pressing matter!
— Да, но сначала мы уладим более срочное дело.
Guys, as fun as this is, we've got more pressing matters.
Ребята, это конечно весело, но у нас есть более срочные дела.
Now, if you'll please excuse me, more pressing matters.
А теперь простите, срочные дела.
Показать ещё примеры для «срочное дело»...
advertisement
pressing matter — важные дела
We have more pressing matters.
У нас есть более важные дела.
At the moment, we have more pressing matters.
Сейчас у нас более важные дела.
I just feel like right now, there are more pressing matters than analyzing doodles.
Но сейчас есть более важные дела, чем анализ каракуль.
The King has pressing matters to concern himself with.
— У короля есть важные дела.
A very pressing matter requires my immediate attention.
Важное дело требует моего внимания.
Показать ещё примеры для «важные дела»...
advertisement
pressing matter — важные вопросы
There are more pressing matters.
Есть более важные вопросы.
And I forced to stand witness to the lessons, while more pressing matters fall to ill attention.
А меня заставляет следить за уроками, в то время, как более важные вопросы обходит вниманием.
Frankly, there are more pressing matters to deal with.
Кроме того, на повестке дня есть более важные вопросы.
Well, you've got more pressing matters.
Что ж, у тебя есть более важные вопросы.
Now... on to more pressing matters.
А теперь... к более важным вопросам.
Показать ещё примеры для «важные вопросы»...
pressing matter — у меня неотложное
We have much more pressing matters to deal with.
У нас есть неотложные дела.
But right now, we've got more pressing matters at hand.
Но сейчас у нас на руках более неотложные документы.
I'm very well, thank you, but I have a pressing matter of business.
Я здоров, благодарю. Но у меня неотложное дело.
I have a pressing matter to take care of.
У меня неотложное дело
We have decided to occasionally let you vote on some pressing matters in the bar as we see fit.
Мы решили иногда позволять тебе голосовать по некоторым неотложным... -...вопросам в баре.
Показать ещё примеры для «у меня неотложное»...
pressing matter — насущным вопросам
I have more pressing matters to take care of.
У меня есть более насущные вопросы, о которых нужно позаботиться.
Oh, I didn't even try because I had more pressing matters than high-school-level decoding.
Я даже не пытался, у меня есть более насущные вопросы, чем расшифровка на школьном уровне.
And now onto more pressing matters.
А сейчас к более насущным вопросам.
And now, on a more pressing matter,
А теперь к более насущным вопросам.
But on a more pressing matter...
Но есть куда более насущный вопрос...
Показать ещё примеры для «насущным вопросам»...
pressing matter — неотложные вопросы
As there are far more pressing matters at hand.
Так как есть гораздо более неотложные вопросы.
Regardless, we have more pressing matters.
Тем не менее, у нас есть более неотложные вопросы.
I'm afraid that pressing matters require me to make immediate contact with Alderaan.
Боюсь, что неотложные вопросы требуют, чтобы я срочно связался с Альдерааном.
I think His Grace has more pressing matters on his mind.
Думаю, его светлость озабочен более неотложными вопросами.
It's a pressing matter.
Это неотложный вопрос.