важные вопросы — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «важные вопросы»

«Важные вопросы» на английский язык переводится как «important questions».

Варианты перевода словосочетания «важные вопросы»

важные вопросыimportant question

Но это очень важный вопрос в настоящее время.
But this is very important question at the present moment.
В связи с вашим творчеством, у меня есть один очень важный вопрос.
I have a very important question regarding your work.
У меня есть к тебе очень важный вопрос.
I got a very important question to ask you.
Потрясающе! Вообще-то у меня есть один важный вопрос, который я хочу задать Рэю.
I do have an important question I have to ask Ray.
Конечно. Теперь важный вопрос.
Now for the important question.
Показать ещё примеры для «important question»...
advertisement

важные вопросыbig question

И это твой важный вопрос?
— Your big question?
Ставит действительно важный вопрос, который стал самой популярной строкой на английском языке.
Ask the really big question, which has become the most famous line in the English language.
Итак, важный вопрос.
Now, the big question.
На данный момент, самый важный вопрос в том, смогу ли я голодать каждый месяц, в течении многих лет?
The big question in my mind at the moment is, can I do fasting once a month, for however long it takes?
Это что, такой важный вопрос?
Is that the big question, really?
Показать ещё примеры для «big question»...
advertisement

важные вопросыquestion

После несчастного случая, я должна была ответить самой себе на очень важный вопрос.
Then after his accident, I knew I had to ask myself a question and answer it.
Колебаться в таком важном вопросе просто абсурдно.
This shilly-shallying with the question is absurd.
У меня к тебе важный вопрос.
I got a question.
И потому когда Майк привёз Сьюзен в её любимый ресторан, она поняла, что он собирается задать ей важный вопрос.
So when Mike took Susan to her favorite restaurant, she just knew he was going to pop the question.
И хотя Майку представилась масса возможностей... важный вопрос так и не был задан.
And though many opportunities presented themselves the question was never asked.
Показать ещё примеры для «question»...
advertisement

важные вопросыvery important question

Эй, Эрик, я должен задать тебе очень важный вопрос.
Hey, Eric, I have to ask you a very important question.
У меня к вам есть один важный вопрос.
I have one very important question for you.
Прежде чем ты втянешь нас в это дело, я хочу задать нашему другу очень важный вопрос.
Before you sign us up for this mission, I want to ask our friend here a very important question.
Это очень важный вопрос.
This is a very important question.
У меня есть важный вопрос.
I have a very important question to ask. Good. Go on.
Показать ещё примеры для «very important question»...

важные вопросыimportant

Вы по важному вопросу?
Is it important?
Надо решить один важный вопрос.
You have an important decision to make.
Мне нужно посоветоваться с тобой по одному важному вопросу.
I have something important to talk to you about, okay?
Неловкий вопрос серьёзен только тогда, когда пациент тянет с ним до последнего, значит, ты знал, что она хотела задать тебе какой-то более важный вопрос.
Embarrassing question, the only important one, patient saves it for last.
И ответ этот заключается в том, что мы делаем нашу жизнь более осмысленной, когда связываем самих себя с некими действительно важными вопросами или проблемами.
And I think the answer is, we make our lives most meaningful... when we connect ourselves with some really important causes or issues.
Показать ещё примеры для «important»...

важные вопросыimportant matters

Ваше дело — это такие важные вопросы, как столовые приборы и новое расписание для уборщиков.
Your concern is with such important matters as the canteen facilities and the new roster for the cleaners.
— Потому что вы заняты более важными вопросами.
Because... You have more important matters.
Что у людей есть масса более важных вопросов, чтобы волноваться еще и обо мне.
That they have better things to think about, that there are more important matters to worry about.
У меня есть другие, более важные вопросы присутствовать.
I have other, more important matters to attend.
Перейдем к более важным вопросам...
Now, on to more important matters...
Показать ещё примеры для «important matters»...

важные вопросыimportant issue

Каким казалось бы важным вопросом, вы бы хотели..
What seemingly important issue do you have that you want...
Я знаю, что для вас это важный вопрос.
I know this is an important issue to you.
У вас есть минутка обсудить один важный вопрос?
May I speak to you for a moment about an important issue?
Очень хорошо, господа, давайте начнем наше собрание и обсудим очень важный вопрос.
Very well gentlemen, Iet's begin our meeting addressing a very important issue.
При всем уважении, мне кажется, что мы посреди решения очень важного вопроса.
JAY: Due respect, I think we're in the middle of a very important issue.
Показать ещё примеры для «important issue»...

важные вопросыimportant things

Я хочу обсудить с вами два очень важных вопроса.
I have two very important things I want to discuss.
Важные вопросы?
Important things?
А сейчас дорогой...нам нужно обсудить два важных вопроса, до вашей с Марвином прогулки.
Now, darling... you have two important things to talk about before you and Marvin go out for your walk.
Два важных вопроса.
Two important things.
Учитывая положение в мире, есть более важные вопросы... которыми следует заниматься и которые подпадают под нашу юрисдикцию?
Considering the state of the world, aren't there more important things to be concerned about, like something under our jurisdiction?
Показать ещё примеры для «important things»...

важные вопросыissues

И я бы хотела, чтобы мы вернулись к более важным вопросам.
And I just wish we would return to the issues.
Хочу сказать, что моя причастность к этому видео отвлекла нас о действительно важных вопросов предвыборной кампании.
All I can say is my involvement with this Wendy cartoon has become a distraction from the real issues in this campaign.
Я очень надеялась, когда перевела тебя с 50ти-минутных сеансов на усиленные 3х-минутные, я надеялась, что это позволит нам добраться до важных вопросов чтобы мы смогли заняться чем-то действительно важным... а не той пустой болтовней, которой занимались все 50ти-минутные сеансы.
I was really very hopeful when I switched you from the 50-minute in-person sessions to these truncated three-minute sessions, hoping it would prompt you to get to your issues so that we could do some real work, instead of... The self-indulgent sort of blather, you know, that occupies a 50-minute session.
Для всех будет лучше, поскорее пройти через это болезненное испытание и сконцентрироваться на действительно важных вопросах.
The best thing for everyone would be If we can move past this painful distraction And focus on the issues that really matter,
Это похвально, но как вы это допустили — гораздо более важный вопрос.
That in itself is commendable, but how you got to that point is the greater issue.
Показать ещё примеры для «issues»...

важные вопросыmatter

Я не могу использовать такие вещи в таком важном вопросе.
But I cannot use such ways in so great a matter.
Я не всегда согласна со всем, что он говорит, но по наиболее важным вопросам, да, я полностью его поддерживаю.
I don't go along with everything he says, but on the things that matter, yeah, I agree wholeheartedly.
Вы знаете, что во всех важных вопросах я представляю свое правительство.
You must know every respect that matters. I represent my government.
Я изложил мои доводы по всем важным вопросам.
I made my case to all that mattered.
Дельгадо казался таким заинтересованным во время интервью... такое внимание к деталям, а потом проявил равнодушие к наиболее важным вопросам.
Delgado was completely preoccupied during that interview-— such attention to detail, then distant when it mattered most.