premier — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «premier»

/ˈprɛmjə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «premier»

На русский язык «premier» переводится как «премьер» или «глава правительства».

Варианты перевода слова «premier»

premierпремьера

Premiere...
Премьера...
In ten days, we premiere in Göteborg.
Через 10 дней у нас премьера в Гётеборге.
Successful premiere!
Премьера прошла с успехом.
How was the premiere?
Ну как премьера?
We have got a treat for you, a world premiere!
У нас есть угощение для вас, мировая премьера!
Показать ещё примеры для «премьера»...
advertisement

premierпремьер-министр

Our premier is a man of the people, but he is also a man, if you follow.
Наш премьер-министр — принадлежит народу, но он — еще и мужчина.
Is the premier threatening to explode it if our planes carry out their attack?
Премьер-министр угрожает взорвать это, если мы не остановим самолеты?
Faced with this situation, the Soviet premier would possibly be left with no alternative but to call this bluff and attack.
Столкнувшись с этой ситуацией, советский премьер-министр, возможно, был бы поставлен в безвыходное положение, и заставил бы раскрыть карты, осуществив нападение.
Mr. Premier, members of the High Commission, this is... the basic issue... will the country be a police state or a democracy?
Уважаемый премьер-министр и высокая комиссия, это дело, первостепенной важности, по-моему, будет ли наша система определена как полицейская или демократическая?
The Premier has decided. To give up nuclear power plants?
Премьер-министр решил... отка3аться от атомной энергетики?
Показать ещё примеры для «премьер-министр»...
advertisement

premierглавный

This is Arnold Gundars, premier arms dealer.
Это Арнольд Гандарс, главный торговец оружием.
Public interest in the issue has been mounting, but the premiere...
Общественный интерес к этому вопросу подогревается, но главный...
PREMIER MUSHROOM FESTIVAL ROLLS INTO TOWN FOR A FUN-GI FILLED WEEKEND.
Главный грибной фестиваль мира прибыл в городок и проведёт здесь насыщенные и весёлые выходные.
Now, you're the premier expert on the subject.
Итак, ты главный эксперт по этому предмету
Closetcon is the premier North American trade show for the closet industry.
Шкафокон — это главная торговая выставка Северной Америки шкафной индустрии.
Показать ещё примеры для «главный»...
advertisement

premierлучший

The premier bodybuilder in the world under 200 pounds.
Лучший бодебилдер в мире в весовой категории до 90 кг.
The premier cardiac surgeon in the country asks you to assist him and you pass?
Лучший кардиохирург страны просит тебя ассистировать, а ты против?
Northwestern Ohio's premier wedding planner.
Лучший свадебный распорядитель в северо-западном Огайо.
Ooh, NYADA's premier piano bar.
О, лучший музыкальный бар НЙАДИ.
As the premier jumper and the British record holder... don't you think I have a right to represent my country?
Я лучший прыгун и обладатель рекорда Великобритании. Вы не считаете, что я имею право представлять мою страну?
Показать ещё примеры для «лучший»...

premierведущий

Even the CBI agrees with me-— the premiere law enforcement agency of California.
Даже КБР согласиться со мной ведущий правоохранительный орган Калифорнии.
You are the premiere symbol of that government in New York at the moment.
Вы — ведущий символ этого правительства в Нью-Йорке на данный момент.
South Carolina's premiere military college.
* Часовой ведущий военный колледж Южной Каролины.
'GFD Engineering, 'Western Europe's premier supplier of high-end manufacturing 'and five-star industrial machinery...'
«Джи-Эф-Ди Инжиниринг» — ведущий производитель высокотехнологичного оборудования в Западной Европе.
As he's Britain's premier Catholic duke, we're keen you don't let the side down, so to speak.
А поскольку он ведущий католический герцог Британии, мы заинтересованы, чтобы вы не ударили в грязь лицом.
Показать ещё примеры для «ведущий»...

premierпервый

— Le premier étage.
Первый этаж.
This place is the premier comic book shop.
Это место — первый магазин комиксов.
Miss Robichaux's Academy for Exceptional Young Ladies was established as a premiere girls' finishing school in 1790.
Академия для Необычных Девушек Мисс Робишо была основана как первый пансион для девочек в 1790.
I'm Dr. William DiMeo, San Diego's premier cosmetic dentist.
Я доктор Уильям ДиМео, первый косметический дантист в Сан-Диего.
Hi, and welcome to Teen Scene, Seattle's premier talk show for young people.
Добро пожаловать на «Подростковую Сцену» первое ток-шоу Сиэтла для молодёжи.
Показать ещё примеры для «первый»...

premierминистра

— Vice Premier Kim.
— От Министра Кима.
About Vice Premier Kim.
Касательно Министра Кима.
Who wrote about the Vice Premier's yellow tag?
Кто написал о жёлтых ярлыках Министра?
Vice Premier Kim ordered us to come.
Министр Ким приказал нам явиться.
Vice Premier.
Министр.
Показать ещё примеры для «министра»...

premierпремьера фильма

I only get one extra ticket to my premiere.
Я получу только один дополнительный билет на премьеру своего фильма.
Of course I'll be in Cannes Sunday for my premiere.
— Я направляюсь в Канны на премьеру своего фильма. — А здесь? ...
PEOPLE ON SUNDAY was premiered in February, 1930, in Berlin
Премьера фильма «Люди в воскресенье» состоялась в феврале 1930 года, в Берлине.
The premiere's tomorrow.
Премьера фильма уже завтра.
Rudolph valentino and myron stark at the premiere ofthe sheik.
Рудольф Валентино и Майрон Старк на премьере фильма Шейх.
Показать ещё примеры для «премьера фильма»...

premierсостоится премьера

— This is set to premiere in Belarus in two month's time.
Премьера состоится в Беларуси через два месяца.
In celebrity news, the Richmond Valentine movie premiered in Hollywood last night.
О знаменитостях: состоялась премьера фильма о Ричмонде Валентайне.
Right now we're rehearsing a play that wrote, premiere in two weeks.
Прямо сейчас репетируем спектакль, премьера которого состоится через 2 недели.
No public premiere before I see the film.
Публичной премьеры не состоится до того, как я посмотрю фильм.
— This means the premiere's off and I've got a ticket...!
Значит, премьера не состоится, а у меня куплен билет!
Показать ещё примеры для «состоится премьера»...