potion — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «potion»

/ˈpəʊʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «potion»

На русский язык «potion» переводится как «зелье».

Варианты перевода слова «potion»

potionзелье

Was ever such a potion brewed?
Как это зелье варилось?
Jim, Petri told Christine the Elasian women have a biochemical substance in their tears that acts like a super love potion.
Джим. Петри сказал Кристине, что слезы эласианок содержат некое биохимическое вещество, которое действует как приворотное зелье.
Did you think I had some magic potion?
Вы думали, у меня есть какое-то волшебное зелье?
Best we had the last hour was Love Potion at Rockingham... and she was 5 to 1.
Самое лучшее, что у нас было это Любовное Зелье с Рокингема — 5 к одному.
— Ah, the air is like a magic potion...
— Ах, воздух, как волшебное зелье ...
Показать ещё примеры для «зелье»...
advertisement

potionэликсир

A few days ago, you wanted her to drink a vile potion so her father would die of grief.
Еще несколько дней вы хотели приготовить страшную смесь, мерзкий эликсир, потому что вы хотели, чтобы ее отец умер от горя.
Remember the toad to which I gave the deep sleep potion?
Возможно, есть средство сделать Валентину недосягаемой для мачехи. Ты помнишь ту лягушку, которую я заставил принять эликсир, после которого спящий больше походит на мертвеца?
How long does the effect of that magical potion last?
Сколько действует волшебный эликсир?
I filled it with magical potion before leaving.
У меня с собой волшебный эликсир.
These Gauls drink a magic potion that makes them invincible.
У этих галлов есть волшебный эликсир. Они разорвут вас на куски.
Показать ещё примеры для «эликсир»...
advertisement

potionснадобье

Love potions!
Любовное снадобье!
The potion is on the shelf.
Снадобье на этажерке.
The same potion brews differently in different hands.
Одно и то же снадобье каждый варит по-своему.
Luckily for Lynette, she had a magic potion handy.
К счастью для Линетт под рукой было волшебное снадобье .
The potion which Alice in Wonderland drank, which made her grow into various sizes.
Снадобье, которое Алиса из страны чудес пила, чтобы по-разному изменять свой рост.
Показать ещё примеры для «снадобье»...
advertisement

potionотвар

Then prepare these as a love potion.
Тогда приготовь из этого любовный отвар.
I must prepare magic potion just in case.
Опять этот Отерикс. Он опасен. Надо приготовить волшебный отвар на всякий случай.
Oh, my magic potion!
О, мой волшебный отвар!
But, unfortunately, I have lost magic potion.
Но, к сожалению, я потерял волшебный отвар.
Magic potion!
— Волшебный отвар!
Показать ещё примеры для «отвар»...

potionмикстура

A potion?
— Хм. Микстура?
The potion.
Микстура.
Lord William is ill and needs a potion for indigestion.
Лорд Уильям болен и ему нужна микстура от расстройства желудка.
And anyway, I'm right. There's a protective potion.
Есть микстура, защитная микстура.
It wasn't a potion.
Это не микстура.
Показать ещё примеры для «микстура»...

potionлекарство

You must rest while the potion is taking effect.
Вы должны отдохнуть, пока лекарство действует.
The potion!
Лекарство!
Well, take a potion.
Так прими лекарство.
About this s eeping potion.
«Вы приготовили то лекарство, о которым мы говорили?»
Potions, charms.
Лекарства, амулеты.
Показать ещё примеры для «лекарство»...

potionнапиток

It is a secret potion. It makes us seeming dead.
Напиток, который живого... превращает в подобие трупа...
I had a very rejuvenating potion this morning, as it happens.
Просто сегодня утром я приняла чудодейственный омолаживающий напиток.
Pero Becky, is a witch potion, it will be appropriated the democracy.
Но Бекки, это же напиток ведьм, который разрушит демократию.
Very powerful love potion.
Проглотил любовный напиток.
— Love potion.
— Любовный напиток.
Показать ещё примеры для «напиток»...

potionзельеварению

My potions partner!
Мой партнёр по Зельеварению!
Honey, even with all your inexperience, you have a gift for potions.
Дорогая, не смотря на всю твою неопытность, у тебя дар к зельеварению.
It's $2,000 my professor gave me for doing a good job in potions class.
Эти $2,000 дал мне мой профессор за хорошую работу по Зельеварению.
I'm writing your Potions essay
Я делаю за тебя эссе по Зельеварению
So you did, when Professor Snape was teaching Potions.
Так оно и было, когда профессор Снегг преподавал зельеварение.
Показать ещё примеры для «зельеварению»...

potionнастойки

I must have more of that potion you made me earlier.
Мне нужно еще... этой настойки, что ты мне дал.
Well, Gobber, just whip up some more of that potion for him.
Давай, Плевака, быстрее намешай ему еще этой настойки.
And those potions, they masked the problem
И эти настойки, они скрывали проблему и позволили ей развиться до такой степени...
So why is this potion affecting us differently?
Так почему эта настойка на нас по-разному действует?
I'm afraid this potion tastes like toad water but it'll get you back on your feet.
Боюсь, что эта настойка на вкус как жабья вода, но это поставит тебя на ноги.
Показать ещё примеры для «настойки»...

potionлюбовные напитки

Love potions, Mistress.
Любовные напитки, госпожа.
— Love potions, eh?
— О, любовные напитки?
Make love potions?
Варит любовные напитки?
Potions
Любовные напитки.
I have love potions too.
У меня ещё есть любовный напиток!