po — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «po»

// Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «po»

«Po» на русский язык можно перевести как «по».

Варианты перевода слова «po»

poдаль по

Dal Po.
Даль По...
Choi Dal Po! Captain Hwang!
Чхве Даль По!
Choi Dal Po.
Чхве Даль По...
Dal Po?
Даль По?
Dal Po...
Даль По...
Показать ещё примеры для «даль по»...
advertisement

poпочтовый

PO Box 345.
Почтовый ящик 345.
That PO box was registered to Jacques Renault.
Этот почтовый ящик был зарегистрирован на Жака Рено.
Their phone number is 5757, their address is PO Box 57, Pittsburgh, if you wanted to write to them.
Их телефон — 5757, а почтовый адрес — п/я 57, Питтсбург. Они выдоили из этой идеи всё что можно.
We answered to a PO box, got wired the money.
Мы ответили на почтовый ящик, нам перевели деньги.
Turns out their address is a PO box in the Caribbean.
Оказывается, их почтовый адрес зарегистрирован на Карибах.
Показать ещё примеры для «почтовый»...
advertisement

poабонентский

PO Box 51 at the central post office.
Абонентский ящик пятьдесят один, центральный почтамт.
He sends a photo of himself to a PO box.
Он отправляет свою фотку на абонентский ящик.
A PO box.
Абонентский ящик.
AUTOMATED MAIL PO BOX 72810, NEW YORK
АБОНЕНТСКИЙ ЯЩИК 7281 0, НЬЮ-ЙОРК
No leads, no way of IDing whoever lived there, 'cause he used a fake name, and probably a PO box, 'cause no mail was ever delivered to the house.
Никаких зацепок, нет возможности установить личность жильца, так как он использовал выдуманное имя и абонентский ящик, поскольку почта ни разу не была доставлена домой.
Показать ещё примеры для «абонентский»...
advertisement

poинспектора по надзору

He's not required to check in with his PO for two weeks, but he hasn't been at his job or boardinghouse for 36 hours.
Ему не нужно отмечаться у своего инспектора по надзору две недели, но он не появлялся на работе и в своем пансионе 36 часов.
You won't get in without a recommendation from Rita and your PO.
И ты не попадешь туда без рекомендаций Риты или твоего инспектора по надзору.
Wouldn't that look good to your PO, if the kids at school were nominating you?
Это выглядело бы хорошо для твоего инспектора по надзору, если школьники номинируют тебя.
Tell her I'm heading back to the po's domicile.
Я еду к дому инспектора по надзору.
— We will have the report sent to his PO.
— Мы обязаны отправить рапорт его инспектору по надзору.
Показать ещё примеры для «инспектора по надзору»...

poофицера по надзору

— Oh, that PO who got capped?
— Того офицера по надзору, которого пришили?
The old-timer in Eden valley and then the dead po.
Старика в Иден Велли и офицера по надзору.
PO's prerogative.
Это право офицера по надзору.
His PO's got him working at a flower shop on 32nd.
Офицер по надзору пристроил его в цветочный магазин на 32-й улице.
— I know but couldn't you fix it? I mean as PO isn't there a form you could sign?
Знаю, но ты как мой офицер по надзору мог бы меня отпустить.
Показать ещё примеры для «офицера по надзору»...

poнадзиратель

His PO logged a complaint.
Его надзиратель подал жалобу.
Well, technically my PO has to verify the address or it's a parole violation.
Ну, технически мой надзиратель должен подтвердить адрес, иначе это нарушение режима.
— I'm not his PO, and we know who his dad is.
— Я не его надзиратель, и мы знаем, кто его отец.
My PO is saying, «You'll be out of here in a few months.»
Мой надзиратель говорит: «Ты выйдешь отсюда через несколько месяцев.»
I was just assigned a new PO.
Мне дали нового надзирателя.
Показать ещё примеры для «надзиратель»...

poкуратора

And it clearly states in your parole agreement That you have to check in with your PO once a week.
И там ясно сказано, что условием твоего досрочного освобождения является то, что ты должен посещать своего куратора раз в неделю.
We haven't been looking for the asshole who killed his PO, have we, Sherman?
Мы искали не урода, который убил куратора... Да, Шерман?
The ex-husband was out for five days before he got busted for assaulting his po.
— (кавано) Бывший муж пробыл на свободе пять дней, а потом напал на своего куратора.
Take it up with your PO.
Уладите это со своим куратором.
I know how to make one call to your PO and you're back in Jackson.
Я знаю, как сделать один звонок твоему куратору, чтоб тебя снова посадили в Джексон.
Показать ещё примеры для «куратора»...

poофицер по удо

Your PO say something?
Офицер по УДО сказал что-нибудь?
Your PO say something?
Офицер по УДО сказал что-нибудь?
My PO said I had to.
Мой офицер по УДО сказал, что я должен.
— Once I get a place in Pittsburg I'll clear the move with my PO.
Как только я найду, где обосноваться в Питтсбурге, получу разрешение у своего офицера по УДО.
I didn't check in with my PO when I was supposed to.
Я не отметился у офицера по УДО как обычно.
Показать ещё примеры для «офицер по удо»...

poофицера

Stopped checking in with his PO officer a month ago so...
Перестал отмечаться у своего офицера около месяца назад, так что..
I have an ADW with a vehicle on a PO.
У меня наезд на офицера.
A PO was shot.
В офицера стреляли.
Your PO said he'd waive your violation.
Офицер сказал, что ты не нарушил договор
And she goes and calls my PO!
А она пошла и позвонила моему офицеру

poсэндвич

Ribs, brisket, Sonny's chicken po' boy?
Ребрышки, грудинку, сэндвич с курицей от Сонни?
Now, my daddy flat-out stopped serving it, and Jimmy got his own chicken po' boy.
И мой папаша сразу же перестал их подавать, а Джимми получил собственный куриный сэндвич.
I think this po'boy is kicking back on me.
По-моему, этот сэндвич хочет вернуться обратно.
Uh... Archer. Okay, so, the po' boy, the...
Ах, насчёт сэндвича...
I've always wanted to try red beans and rice, muffulettas, po' boys.
Всегда хотел попробовать джамбалайю, гамбо, сэндвичи.