person in the world — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «person in the world»

person in the worldчеловек в мире

Well, a mother, a real mother... is the most wonderful person in the world.
Мама, настоящая мама, это самый замечательный человек в мире.
Who is the richest person in the world?
Самый богатый человек в мире.
Who is the richest person in the world?
Кто самый богатый человек в мире?
Most important person in the world to me.
Для меня он — самый важный человек в мире.
You are the luckiest person in the world.
Ты самый везучий человек в мире.
Показать ещё примеры для «человек в мире»...
advertisement

person in the worldчеловек на свете

I felt like the happiest person in the world.
Что я самый счастливый человек на свете.
Last person in the world I wanted to see tonight.
Последний человек на свете, которого я хотел сегодня видеть.
I looked and I thought he was the loneliest person in the world because he was never satisfied.
Я посмотрела и подумала, что он самый одинокий человек на свете, так как он никогда не был удовлетворён.
You are the most generous person in the world.
Ты самый щедрый человек на свете.
Maybe I'm not the happiest person in the world.
Может, я — не самый счастливый человек на свете.
Показать ещё примеры для «человек на свете»...
advertisement

person in the worldчеловек

Only person in the world who ever mattered to him, really, was Eddie.
Единственный человек, который для него что-либо значил, был Эдди.
You might not be the worst person in the world to be stuck with.
Ты не самый худший человек, с которым можно было застрять.
You are the most important person in the world to me.
Ты самый важный для меня человек.
You're the last person in the world I'd ever want this to happen to.
Вы последний человек, кому бы я пожелала такое. Вы же знаете, доктор Сандерсон!
We can't think of a single person in the world to do the job, now one shows up on a silver platter and you won't even think about it!
Не один человек сейчас нам не может помочь! И вот один преподнес себя на блюдечке с серебряной каемочкой и вы даже не задумались об этом? !
Показать ещё примеры для «человек»...
advertisement

person in the worldчеловек на земле

Like the worst person in the world.
— Как худший человек на земле.
I am probably the last person in the world who can help you with this.
Наверное, я последний человек на земле, который может вам с этим помочь.
And right now, you are the most valuable person in the world.
И сейчас вы самый важный человек на земле.
I mean, when you two walked in the door together.... l'm the last person in the world you could call naive. No, really.
Я... когда вы оба зашли в эту дверь, я последний человек на земле, которого можно назвать наивным.
Like you're the only person in the world who thinks how you do and if anyone else found out they'd drive a pointy wooden thing through your heart?
Как будто ты единственный человек на земле, который думает так, как ты... и если кто-нибудь еще об этом узнает... Они проткнут твое сердце острым деревянным колом?
Показать ещё примеры для «человек на земле»...

person in the worldв мире

Oh, I am the worst person in the world.
Я плохой человек, худший в мире.
You said there was only one person in the world who could surprise you.
Ты говорила, что в мире существует только один человек способный тебя удивить.
Her favorite person in the world.
Больше всех в мире она любит её.
I'm the most screwed-up person in the world.
Я самая большая неудачница в мире.
You know, ever since my accident, I've been walking around, feeling like I was the only person in the world like me, like I was the... the...
Знаешь, с тех пор, как всё случилось, я просто блуждала, ощущая, что в мире больше нет никого похожего.
Показать ещё примеры для «в мире»...

person in the worldединственный человек в мире

It's the person in the world who knows you better than anyone else.
Это единственный человек в мире, который знает тебя лучше, чем кто-либо ещё.
I told her that my son was the one person in the world that would never write her off as a crazy old lady once you heard her story, and that's exactly what you did.
Я говорил ей, что мой сын — единственный человек в мире, который никогда не запишет ее в чокнутые старушки, услышав ее рассказы, а ведь именно это ты делаешь.
Actually, I think you're the one person in the world that I cannot tell.
На самом деле, я думаю, что ты единственный человек в мире, которому я не могу рассказать.
She's the only person in the world who loves me.
Она — единственный в мире человек, который меня любит.
I'm the only person in the world who truly knows what you're going through right now.
Я единственный в мире человек, который действительно понимает, через что вы сейчас проходите.
Показать ещё примеры для «единственный человек в мире»...

person in the worldединственного человека

You want to kill the one person in the world that she trusts?
Ты хочешь убить единственного человека, которому она доверяет?
The one person in the world who has your back.
Единственного человека, который заступается за тебя!
It's not fair-— they took my little boy from me, and I can't even look at the one person in the world who understands how I feel.
Это нечестно. У меня забрали моего мальчика, а я даже смотреть не могу на единственного человека, который понимает, что я чувствую.
I got away by the skin of my teeth and the only reason I came here was to throw myself at the mercy of the one person in the world
Я едва унес ноги и единственная причина, почему я явился сюда — чтобы отдаться на милость единственного человека,
How could you tell the one person in the world... that I love, that I care about so much... how could you tell him to stay away from me?
Как ты можешь сказать, единственному человеку,.. ...которого я люблю, который мне так не безразличен,.. ...как ты можешь ему сказать, чтобы он держался от меня подальше?
Показать ещё примеры для «единственного человека»...

person in the worldединственный в мире

He may be the only person in the world I trust.
Возможно, он единственный в мире, кому я верю.
You think you're the only person in the world that's been bought?
Думаешь, ты единственный в мире, кто куплен?
My dad's the only person in the world who believes me.
— Отец — единственный в мире, кто мне верит.
You are, by far, the most normal person at the FBI, so, you're really the only person in the world I can talk to about this stuff.
А ты самый адекватный из всех сотрудников ФБР, так что... ты единственная в мире, с кем можно поговорить об этом.
Yeah, well, you're pretty much the only person in the world that understands what I've been going through.
Да, похоже, ты единственная в мире кто может понять через что мне пришлось пройти.
Показать ещё примеры для «единственный в мире»...