pain in the ass — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «pain in the ass»
/peɪn ɪn ðiː æs/Быстрый перевод словосочетания «pain in the ass»
На русский язык «pain in the ass» можно перевести как «боль в заднице» или «надоедливый человек/ситуация».
Варианты перевода словосочетания «pain in the ass»
pain in the ass — боль в заднице
Clothing to me, for the most part, is just such a tremendous pain in the ass.
Одежда для меня, по большей части, огромная боль в заднице.
Mokelock is a pain in the ass.
Мокэлок это боль в заднице.
Giant Annoying Bangsy Pain In The Ass Who Makes me Want to Die.
Огромная Раздражающая Боль В Заднице Которая Заставляет Меня Хотеть Умереть.
Do they have a word in Polish for «pain in the ass»?
Как по польски «боль в заднице»?
All those pain in the ass New York intellectuals are Reds.
Вся эта боль в заднице Нью-йоркской интеллигенции — Красные.
Показать ещё примеры для «боль в заднице»...
advertisement
pain in the ass — заноза в заднице
He said you were a pain in the ass.
Он говорит, ты заноза в заднице.
My apologies pain in the ass.
Приношу свои извинения...заноза в заднице. Финке, пожалуйста! — Ваша дерзость не смешна.
Pain in the ass!
Заноза в заднице.
You pain in the ass!
— Вся его семья консерваторы. -Сядьте, офицер. Вы как заноза в заднице!
Friends are a pain in the ass.
Друзья — заноза в заднице.
Показать ещё примеры для «заноза в заднице»...
advertisement
pain in the ass — шило в заднице
Pain in the ass?
Шило в заднице?
He asked you if he needed a lawyer and you said no... stating as one of your reasons that lawyers are a pain in the ass.
Он просил адвоката, и вы ему отказали. Адвокат — это шило в заднице, так было сказано.
I assure you, you have been an even larger pain in the ass.
У дачи тебе тоже. Но я тебя уверяю, что ты — ещё большее шило в заднице.
You two were clearly very close. Harry was a pain in the ass.
Гарри был как шило в заднице, страшно меня раздражал, но вам бы он понравился.
You've been a real pain in the ass.
Ты — действительно шило в заднице.
Показать ещё примеры для «шило в заднице»...
advertisement
pain in the ass — зануда
I am a pain in the ass.
— Я, наверное, зануда.
Okay, but it has to be neat, pain in the ass
Да, но это надо сделать хорошо. Какой ты зануда!
He's a pain in the ass, and he gets whipped for it.
Он зануда, и он получает за это.
Mm. I would love to help, but I've suddenly got this royal... pain in the ass from Monaco who's watching my every move, so I don't think it's such a good idea for me to bring her to Chuck's.
С удовольствием помогла бы, но ко мне вдруг прилипла эта королевская... зануда из Монако, следит за каждым моим шагом, не думаю, что это хорошая идея — привести её в дом Чака.
No, he's a pain in the ass. No, I don't have time.
Нет, он такой зануда.
Показать ещё примеры для «зануда»...
pain in the ass — достал
Pain in the ass!
Ну достал! — Быстрее!
Pain in the ass!
Достал!
Man, you're a pain in the ass!
Вот ты, блин, достал!
You're a real pain in the ass!
Как же ты достал!
— You pain in the ass!
Ты нас достал!
Показать ещё примеры для «достал»...
pain in the ass — настоящей занозой в заднице
Basically, Flacks can be a pain in the ass.
Флэкс может быть настоящей занозой в заднице.
This guy was a huge pain in the ass in my old district.
Этот человек был настоящей занозой в заднице, когда я работал в другом районе.
But I'm glad you've been a pain in the ass about it.
Но я рада, что вы были настоящей занозой в заднице.
Ever since he got busted down, he's been a pain in the ass.
С тех пор как его понизили, он стал настоящей занозой в заднице.
Hey, listen, I know I've been a giant pain in the ass.
Слушай, я знаю, что была настоящей занозой в заднице.
Показать ещё примеры для «настоящей занозой в заднице»...
pain in the ass — одни проблемы
That boy is a pain in the ass.
От этого мальчишки одни проблемы.
A pain in the ass.
Одни проблемы.
You are a real pain in the ass.
С тобой одни проблемы.
Used to be a pain in the ass, trying to let them down gently without losing tips.
Раньше было проблемой всех их отшить так, чтобы не потерять чаевых.
You know, this Black Claw is getting to be a real dangerous pain in the ass.
Слушай, этот Чёрный Коготь становится серьёзной и опасной проблемой.
Показать ещё примеры для «одни проблемы»...
pain in the ass — заноза
Pain in the ass how?
Заноза, а поподробнее?
Has anyone ever told you you're a real pain in the ass?
Тебе говорили, что ты настоящая заноза?
I have a pain in the ass detective who always knows she's right.
А моя заноза — это детектив, которая знает, что всегда права.
He's a pain in the ass!
— Он же, как заноза.
I know it's a pain in the ass, but I need the costing on the glove research, and you're coming with me.
Сьюзи, знаю, что я как заноза, но мне понадобится полное исследовании перчатки, Вы идете со мной.
Показать ещё примеры для «заноза»...
pain in the ass — головная боль
Are you calling my kids a pain in the ass?
Мои дети — головная боль?
Dude,running a bar is a pain in the ass.
Чувак, управлять баром — это головная боль.
— No, sir, but I'm by myself, and looking after your kids is a pain in the ass I don't need.
Я считаю, что присматривать за детьми — это головная боль.
They're a pain in the ass.
Они — головная боль.
I've been kind of a pain in the ass.
Я как головная боль.
Показать ещё примеры для «головная боль»...
pain in the ass — та ещё заноза в заднице
And at putt, stern is gonna be a pain in the ass.
Поверь, этот Стерн — та еще заноза в заднице.
Most moms wouldn't admit that their kid was being a pain in the ass.
Большинство мам бы не признали, что их ребенок та еще заноза в заднице.
He's a pain in the ass, but the damage was already done.
Он та еще заноза в заднице, но ущерб уже был нанесен.
She's too much of a pain in the ass.
Устали уже её забирать. Та ещё заноза в заднице.
Pain in the ass, isn't she?
Она ещё та заноза в заднице, а?
Показать ещё примеры для «та ещё заноза в заднице»...