заноза — перевод на английский
Быстрый перевод слова «заноза»
«Заноза» на английский язык переводится как «splinter».
Варианты перевода слова «заноза»
заноза — splinter
— Я достал занозу из твоей руки.
— I took the splinter from your hand.
Я доверил бы доктору вытащить занозу или перевязать ожог, но я не верю, что он знает, как вернуть мозг.
While I might trust the doctor to remove a splinter or lance a boil, I do not believe he has the knowledge to restore a brain.
Треклятая заноза...
This damn splinter.
— Одна заноза извлечена.
— One splinter removed.
Где у него была заноза?
I wonder where his splinter was.
Показать ещё примеры для «splinter»...
advertisement
заноза — pain
Он всю жизнь, был занозой в заднице, чертов дурак.
He was a pain in the ass all his life, this bloody fool.
Перестань быть занозой в заднице.
Stop being a pain in the ass.
Всегда заноза в заднице, этот...
Always a pain in the butt, that one...
Потому что она всегда называла меня занозой в заднице.
Because she used to always call me a pain in the ass.
Не будь такой занозой.
Stop being such a pain.
Показать ещё примеры для «pain»...
advertisement
заноза — real pain
Филипп... он может быть настоящей занозой в заднице.
Philip... can be a real pain in the arse.
Да без проблем. Первый день может быть реальной занозой в заднице.
No problem — first days can be a real pain in the ass.
Носить всю эту воду туда-сюда будет настоящей занозой в заднице.
Carrying all this water back and forth is gonna be a real pain in the ass.
Ты был изрядной занозой в заднице, Исайя.
Dean: you been a real pain in the ass, isaiah.
Он сказал мне, как эта женщина становилась огромной занозой в заднице для Гиббонса, для компании.
He made this point to tell me how this woman was becoming a real pain in the ass for Gibbons, for the company.
Показать ещё примеры для «real pain»...
advertisement
заноза — thorn
Заноза моя золотая, как счастлив я был бы опять, горючие слезы глотая, забытую боль ощущать!
My song once again laments. Golden thorn... Who could feel you piercing the heart?
Я предлагаю использовать подражательные устройства чтобы устранить другую занозу в нашей заднице.
I suggest we use the mimic devices to eliminate another thorn in our side.
В нашей версии волк агрессивен, в его лапу попала заноза.
OK. In our version, the wolf is aggressive because he has a thorn in his paw, and the woodsman will take out the thorn and send Mr. Wolf on his way.
Он был занозой в вашей заднице.
He was a thorn in your side.
У мистера Кента заноза в боку.
Mr. Kent has a thorn in his side.
Показать ещё примеры для «thorn»...
заноза — stick
Заноза в заднице?
Stick up my ass?
Как так вышло, что вы такой клёвый, а Тензин — заноза в заднице?
How come you grew up to be so cool, while Tenzin became such a stick in the mud?
А я дам тебе щипцы, чтобы вынуть занозу из его задницы.
And I will get you pliers to remove the stick from his ass.
— Например, «вытащить занозу из моей задницы»?
— What, like removing a stick from my ass?
Он всегда был такой занозой в заднице?
He always this much of a stick in the mud?
Показать ещё примеры для «stick»...
заноза — pain-in-the-ass
Присматривать за моим «заноза в заднице » братишкой.
Watch out for my pain-in-the-ass little brother.
У меня огромная заноза в заднице дочь-подросток.
I have one big pain-in-the-ass teenage daughter.
Время побыть занозой в заднице.
Time to be the pain-in-the-ass doctor.
Значит, если твой босс «заноза в заднице» прикажет тебе пообедать с ним...
So, if your pain-in-the-ass boss ordered you to have lunch with him?
Я всезнающая заноза в заднице, и мне жаль.
I am a pain-in-the-ass know-it-all, and I am sorry.
Показать ещё примеры для «pain-in-the-ass»...
заноза — pain in the ass
Ну вы и заноза!
What a pain in the ass you are.
Она просто была занозой для Гиббонса.
She was a pain in the ass to Gibbons.
Твой парень та ещё заноза.
Your guy here is a pain in the ass.
И такой же занозой, как ты.
And a pain in the ass like you.
Короче говоря, моя новая начальница — та ещё заноза.
Long story short, my new boss is a pain in the ass.
Показать ещё примеры для «pain in the ass»...
заноза — such a pain
Вы, ребята, заноза в заднице.
You guys are such a pain.
Мамы — это как заноза в заднице.
Moms are such a pain in the ass, huh?
За то, что я заноза в заднице.
For being such a pain in the ass.
Я в последнее время как заноза в заднице, так что лучше я побуду один.
I'm such a pain in the ass these days I deserve myself. What are you doing?
Настоящая заноза в заднице.
Such a pain in the ass
Показать ещё примеры для «such a pain»...
заноза — thorn in my side
И быть занозой в заднице администрации.
I like being a thorn in the side of the administration.
За последние 10 месяцев, он незаметно выковал несколько опасных альянсов, став занозой в заднице Черной Маски.
In the last 10 months, he has quietly forged some dangerous alliances, as well as become a Thorn in the side of Black Mask.
Она для режима Ассада — как большая заноза в теле.
She's been a huge thorn in the side of the Assad regime.
Давняя заноза.
A thorn in my side for too long.
Совладелец корпорации Амбрелла и та еще заноза.
Co-owner of the Umbrella Corporation and a painful thorn in my side.
Показать ещё примеры для «thorn in my side»...
заноза — vexy
— Эй! Заноза!
Vexy!
— Заноза!
— Vexy!
Заноза! Помоги!
Vexy, give me a lift!
— Заноза, помоги дверь закрыть!
Vexy, come and help me close the door.
Нет, Заноза!
No. Vexy.
Показать ещё примеры для «vexy»...