зануда — перевод на английский

Быстрый перевод слова «зануда»

«Зануда» на английский язык переводится как «nitpicker» или «pedant».

Пример. Он такой зануда, что всегда находит ошибки в самых мелких деталях. // He's such a nitpicker that he always finds mistakes in the smallest details.

Варианты перевода слова «зануда»

занудаboring

Зануда!
Boring!
Всех этих зануд.
All the boring people.
Зануда!
Boring.
Знаешь кто такой зануда?
Do you know what a boring man is?
Она определенно застала нас всех в врасплох, когда выгла замуж за коммандера зануду.
She did the unexpected when she married Commander Boring.
Показать ещё примеры для «boring»...
advertisement

занудаnerd

Хмм, большой мозг вообще должен быть большим занудой.
A giant brain is basically a giant nerd.
Господа, переключаемся на местные новости зануд...
Gentlemen, switching to local nerd news...
Одним единственным занудой, любящим шахматы и математику, с серьезными проблемами мужественности.
The only nerd good at chess and Math but with masculinity problems.
Еще на шаг ближе к мечте твоей жизни стать гигантским занудой.
One step closer to your life dream of being a giant nerd.
Минус. Ты похож на зануду.
Con: you look like a nerd.
Показать ещё примеры для «nerd»...
advertisement

занудаannoying

Боже, какой же ты зануда!
You can be so annoying!
Как он умудряется быть таким занудой и таким успокаивающим одновременно, я не понимаю. Это описание так же подходит еще к кое-кому, кого я знаю.
How he can be so annoying one moment and so comforting the next is beyond me a description which also applies to someone else I know.
Ты такая зануда.
You are so annoying.
Я считала его непопулярным занудой, да ещё из Бруклина.
I thought that he was annoying and unpopular and from Brooklyn.
— Почему папа такой страшный зануда?
— Why is Dad so boring and annoying?
Показать ещё примеры для «annoying»...
advertisement

занудаdrag

Какая зануда!
What a drag!
О Боже, Что за зануды эти друзья Булмера.
Oh god, what a drag those friends at of Bulmers are.
Этот парень просто зануда.
That guy is really a drag.
Я была занудой.
I was a drag.
Чёрт, что за зануда.
Fuck, what a drag.
Показать ещё примеры для «drag»...

занудаpain

Вот зануда!
Oh, what a pain.
Мой босс такой зануда.
My boss can be such a pain.
— А когда ты стал злобным занудой?
— Since when are you a pain?
Вот зануда!
What a pain!
Ну ты зануда — прямо как мой отец.
What a pain, you sound like my father.
Показать ещё примеры для «pain»...

занудаwet blanket

Что ты за зануда, Легран.
What a wet blanket you are, Legrand.
Забудь об этом зануде.
Forget that wet blanket.
Какой ты зануда.
You are such a wet blanket.
Энни, ты такая зануда сегодня.
Annie, you are such a wet blanket today.
Я всегда чувствую себя занудой на прощальных вечеринках, как будто веселье начинается, когда я ухожу.
I always feel like a wet blanket at retirement parties, like the fun starts after I walk out the door.
Показать ещё примеры для «wet blanket»...

занудаbuzzkill

Эй, капитан Зануда.
Hey, Captain Buzzkill.
Зануда он был.
He was a buzzkill.
Гермиона, ну почему ты такая зануда?
God Hermione, why do you have to be such a buzzkill?
Зануда.
Buzzkill.
Зануда.
Buzzkill.
Показать ещё примеры для «buzzkill»...

занудаdowner

Уродливый зануда?
Creepy downer?
Боже, какой он зануда.
— God, he is such a downer.
Не хочу быть занудой, но на протяжении всей истории, художники ставили своих муз на пьедестал. Видишь?
Not to be a downer, but throughout history, artists have put their muses on a pedestal.
Я не хочу быть занудой, ребята, но знаете ли вы, что кто — то взломал вашу футбольную святыню?
I don't mean to be a downer, guys, but did you know that somebody tampered with your football shrine?
— Не будь занудой.
Don't be a downer.
Показать ещё примеры для «downer»...

занудаdull

По сути Пит тоже добрый, как муж он хорош, но такой зануда!
In fact, Piet is also nice, he is a good husband. But he is so dull.
Быть занудой — ужасно.
Why be dull?
Мне всегда казалось, американцы — жуткие зануды!
I always imagine Americans are gonna be dull as shit.
Все работая, без игр я стал занудой.
All work and no play makes Stewie a dull boy.
Должно быть, он зануда.
He must be dull.
Показать ещё примеры для «dull»...

занудаsourpuss

Зануда.
Sourpuss.
Я всегда была циником и занудой.
I was always the cynic, the, the sourpuss.
Ты чё такой зануда?
Why are you such a sourpuss?
Да ладно тебе, зануда.
Aw, come on, sourpuss.
Есть ли какие-нибудь шансы, что вы сможете убедить... ту зануду внизу на рецепшене, освободить соседний номер?
Is there any way you can convince the... Sourpuss down at reception to free up an adjoining suite?
Показать ещё примеры для «sourpuss»...