шило в заднице — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «шило в заднице»
На английский язык фраза «шило в заднице» может быть переведена как «a thorn in the side» или «a pain in the ass».
Варианты перевода словосочетания «шило в заднице»
шило в заднице — pain in the ass
Шило в заднице?
Pain in the ass?
Он просил адвоката, и вы ему отказали. Адвокат — это шило в заднице, так было сказано.
He asked you if he needed a lawyer and you said no... stating as one of your reasons that lawyers are a pain in the ass.
У дачи тебе тоже. Но я тебя уверяю, что ты — ещё большее шило в заднице.
I assure you, you have been an even larger pain in the ass.
Ты точно как шило в заднице.
You are a pain in the ass.
Настоящее шило в заднице.
What a pain in the ass.
Показать ещё примеры для «pain in the ass»...
advertisement
шило в заднице — up his ass
Нелегко сконцентрироваться, когда этот Че Гевара торчит тут, словно шило в заднице.
It's hard to concentrate with «Che Guevara» up my ass.
Этот парень шило в заднице.
That guy is such an ass.
Я пропустил, как ты кого-то ткнул шилом в задницу?
You get a thumb in the ass that I missed?
Не надо подражать дипломатам, у которых шило в заднице.
Don't be like diplomats with a broom up their ass!
У Дебры эта девчонка как шило в заднице.
Debra has a bug up her ass with this girl.
Показать ещё примеры для «up his ass»...