out tonight — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «out tonight»

out tonightсегодня вечером

I knew that it was no mere coincidence that sent me to seek you out tonight.
Я знал, что это не просто совпадение или случайность которое послало меня искать вас сегодня вечером.
He wants to talk to you. He wants to take you out tonight.
Он хочет с тобой познакомиться... он хочет с тобой встретиться сегодня вечером.
These rodents have fought their little hearts out tonight, but it looks like the Squirrels are gonna come up a couple of nuts short of a bushel.
Эти грызуны боролись с их маленькими сердцами сегодня вечером, но это похоже на Белок — они осенью запасают много орехов за короткое время. Рейнжеры в игре сильно оторвались.
Are you going out tonight?
Ты идёшь сегодня вечером?
I wanted to take her out tonight.
Но я хотел на ней уплыть сегодня вечером.
Показать ещё примеры для «сегодня вечером»...
advertisement

out tonightсегодня ночью

This has to be straightened out tonight.
Это нужно исправить сегодня ночью.
We must watch out tonight.
Сегодня ночью мы должны быть внимательны.
Come out tonight, we can sit by the Dock Mission.
Приходи сегодня ночью. Посидим на ступеньках портовой церкви.
There must be a flight out tonight.
Сегодня ночью должен быть рейс.
There's a moon out tonight that looks just like a Spanish omelet. We'll paint the town.
Луна сегодня ночью словно испанский омлет осветим этот город
Показать ещё примеры для «сегодня ночью»...
advertisement

out tonightсегодня

How long are you allowed to stay out tonight?
Сколько тебе позволено сегодня?
Do you want to go out tonight, Poirot?
Хотите пройтиться сегодня, Пуаро?
Are you still coming out tonight ?
Ты придешь сегодня?
And there just so happens to be a full moon out tonight.
И сегодня будет полнолуние.
Going out tonight with the guys, blow off steam.
Эй, мы с ребятами сегодня хотим немного оторваться — ты как?
Показать ещё примеры для «сегодня»...
advertisement

out tonightвечером

Liz rang about the two of you eating out tonight.
Лиз звонила по поводу вашего уединенного ужина вечером.
— Yeah, we should hang out tonight.
— Да, встретимся вечером.
~ Buffalo gals can't you come out tonight?
Красавицы из Буффало, приходите вечером.
~ ~ Can't you come out tonight? ~
Приходите вечером.
Buffalo gals can't you come out tonight?
Красавицы из Буффало, приходите вечером.
Показать ещё примеры для «вечером»...

out tonightсегодня куда-нибудь

— Let me take you out tonight.
Давай я приглашу тебя сегодня куда-нибудь.
Are we going out tonight?
Сегодня куда-нибудь собираешься?
You wanna go out tonight?
Хочешь сегодня куда-нибудь сходить?
— You wanna go out tonight?
— Так что, идём сегодня куда-нибудь. — В девять.
Are you going out tonight?
— Ты сегодня куда-нибудь идёшь?
Показать ещё примеры для «сегодня куда-нибудь»...

out tonightкуда-нибудь сегодня вечером

You going out tonight, Otter?
Собираешься куда-нибудь сегодня вечером, Выдра?
I thought maybe we could go out tonight, for our anniversary.
Я думала, мы могли бы сходить куда-нибудь сегодня вечером, по случаю нашей годовщины.
Want to go out tonight?
Не хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером?
Yeah, I want to go out tonight.
Да, я хочу сходить куда-нибудь сегодня вечером.
Anyway, so, uh, I was wondering If you wanted to go out tonight.
В любом случае, я, я думал, может ты хотела бы сходить куда-нибудь сегодня вечером.
Показать ещё примеры для «куда-нибудь сегодня вечером»...

out tonightкуда-нибудь

— Is he going out tonight?
— Он идет куда-нибудь?
Say we go out tonight.
Пошли куда-нибудь.
You wanna go out tonight?
Не хочешь куда-нибудь сходить?
We should go out tonight.
Надо куда-нибудь сходить.
Do you all want to hang out tonight after work?
Хотите, сходим куда-нибудь после работы?
Показать ещё примеры для «куда-нибудь»...

out tonightвыйти сегодня

I want to go out tonight.
Я хочу выйти сегодня.
Maybe we should hang out tonight.
Может, нам стоит выйти сегодня?
So... ¶ hooligan tribe, won't you come out tonight
Итак... Племя Хулиганов, не хотите ли выйти сегодня, выйти сегодня, выйти сегодня.
There you are. Good. Are you going out tonight?
это ты. хорошо ты собираешься выйти сегодня?
He won't be out tonight.
Он умнее. Он не выйдет сегодня.
Показать ещё примеры для «выйти сегодня»...

out tonightвыйти сегодня вечером

Tracy and I are going out tonight, if you wanna come along.
Мы с Трейси собираемся выйти сегодня вечером, если хочешь, пойдем с нами.
— That requires me to go out tonight?
— Это требует от меня, чтобы выйти сегодня вечером?
Can't go out tonight.
Не могут выйти сегодня вечером.
Are we seriously not going out tonight?
Мы действительно не выйдем сегодня вечером?
Shall we walk out tonight?
Мы выйдем сегодня вечером?
Показать ещё примеры для «выйти сегодня вечером»...

out tonightкуда-нибудь вечером

— Going out tonight?
— Идешь куда-нибудь вечером?
Can you take me out tonight, please?
Своди меня куда-нибудь вечером, а?
Are you going out tonight?
Идешь куда-нибудь вечером?
So,what do you saywe go out tonight?
Итак, что скажешь, если сходим куда-нибудь вечером?
— We're going out tonight. Okay?
— Мы собираемся пойти куда-нибудь вечером, ОК?
Показать ещё примеры для «куда-нибудь вечером»...