our only option — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «our only option»

our only optionнаш единственный вариант

What Mr. Hand proposes is our only option.
Предложение мистера Руки наш единственный вариант.
I told you, the Daedalus is our only option.
Я говорил вам, Дедал — наш единственный вариант.
Our only option now is to go back and interview the families again.
Наш единственный вариант — это отмотать назад и допросить все семьи повторно.
Goat trails seem to be our only option.
Наш единственный вариант — найти козлиную тропу.
— So then our only option Is to completely uproot ourselves?
— Так значит наш единственный вариант — полностью искоренить свои личности?
Показать ещё примеры для «наш единственный вариант»...
advertisement

our only optionединственный выход

This is my only option.
Это единственный выход.
My only option is to resign with dignity.
Единственный выход — достойно уволиться.
It was my only option.
Это был единственный выход.
I doubt those are my only options.
— Вряд ли это единственный выход.
Look, you wanna do this tonight, your only option is the Sedrans.
Если хотите сделать это сегодня ночью, единственный выход — седряне.
Показать ещё примеры для «единственный выход»...
advertisement

our only optionнаш единственный шанс

Our only option is to undo it, stop the plague from ever happening in the first place.
Наш единственный шанс — отменить это, зарубить эпидемию на корню.
Like our only option?
Наш единственный шанс.
Science is what did this to you, to Barry, to Zoom, and science is what we need to stop Zoom, and this is our only option.
Именно наука сделала это с тобой, с Барри и Зумом. Именно наука поможет остановить Зума, и это наш единственный шанс.
But he's our only option.
Но это наш единственный шанс.
You're our only option.
Ты наш единственный шанс.
Показать ещё примеры для «наш единственный шанс»...
advertisement

our only optionединственная возможность

This is our only option.
Это единственная возможность.
It's the american way, and if that's the only way you're gonna get out of that house, if it's your only option, then take the job.
Такова жизнь в Америке, и если только так ты можешь убраться из этого дома, если это единственная возможность, тогда соглашайся на эту работу.
If you won't adopt, this may be our only option,
Если ты против усыновления, тогда это может быть единственная возможность,
It's our only option.
Это единственная возможность.
Our only option... Is to take down the house itself.
Так что наша единственная возможность... разрушить сам дом.
Показать ещё примеры для «единственная возможность»...

our only optionединственный выбор

I fear our only option is thrilling space battle.
Боюсь, единственный выбор — схватиться в космической битве.
Our challenge as a community and a congregation is to ensure that none of us become so desperate... so invisible that our only option for survival is to steal.
Наша задача как братства и прихожан, является обеспечением того, чтобы никто из нас не стал настолько отчаянным... настолько ничтожным, что единственный выбор для выживания это украсть.
He thinks it's his only option.
Он думает, это единственный выбор.
A pre-emptive strike is your only option.
Упреждающий удар — ваш единственный выбор.
Mitigating the collateral damage was my only option, and thankfully, it proved to be an effective one.
Ослабить сопутствующие последствия было моим единственным выбором, и к счастью он был оправдан как эффективный
Показать ещё примеры для «единственный выбор»...

our only optionединственное

Your only option is to disappear. Steve Remington.
Единственное, что вам остается — это исчезнуть.
My only option is to sell off a share of the store.
Единственное, что я могу — продать долю в магазине.
I think it's our only option.
Думаю, это единственное, что можно сделать в этой ситуации. — А немцы?
It's just our only option left.
Просто это единственное, что осталось.
Right now, she is our only option.
И пока что единственный.
Показать ещё примеры для «единственное»...

our only optionостаётся

Is that really our only option now?
Больше ничего не остается?
Then my only option is to go to her directly.
Значит, остаётся поговорить с ней лично.
Sir, I think your only option is to get Mr. Smithers back.
Так что, адвокаты, слушаю вас. Сэр, полагаю вам остается только позвать Смитерса обратно.
Unfortunately, our only option is to put him back on the list.
К сожалению, нам остается лишь снова вернуть его в список ожидания.
His only option was to forgive. I have others.
Ему оставалось только простить.
Показать ещё примеры для «остаётся»...

our only optionваши варианты

Now my only option is to squash him where he stands.
Теперь вариант один: мочить его на месте.
Well, those are your only options, I'm afraid.
— Ну, других вариантов, боюсь, у тебя нет.
It's our only option.
Тут без вариантов.
Tom was my only option.
Кроме Тома вариантов не было.
That's it, that's our only option, because we quit.
Есть только один вариант.
Показать ещё примеры для «ваши варианты»...

our only optionдругих вариантов нет

Our only option.
Других вариантов нет.
Truly, I can't apologize enough. This really is my only option.
— Честно говоря, извинений недостаточно, других вариантов нет.
Because once you say it, you realize it's your only option.
Потому что других вариантов нет.
It's your only option.
Других вариантов нет.
I think that's our only option.
Других вариантов у нас нет.

our only optionмы можем только

So our only option is to sit here and wait?
То есть мы можем только сидеть здесь и ждать?
With the FTL drive down, our only option is to fight.
Без гипердвигателей мы можем только сражаться.
At this point, my only option is to put him on a 72-hour suicide hold.
В данный момент я могу только поместить его на 72 часа, чтобы он не совершил самоубийство.
It was our only option to make sure you grew up... good.
Только так мы могли убедиться, что ты вырастешь... доброй.
Our only option, after Simone Veil's heinous bill, was to say, and have people say, behind Chirac's back, that his hands were tied, that he couldn't do anything.
После принятия этого преступного закона Вейль мы могли только постоянно повторять за спиной Ширака, что он ничего не мог сделать, что у него не было выбора.