optimistic — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «optimistic»

/ˌɒptɪˈmɪstɪk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «optimistic»

«Optimistic» на русский язык переводится как «оптимистичный».

Варианты перевода слова «optimistic»

optimisticоптимистичный

Mr. Leslie, I suspect you are being unrealistically optimistic for my benefit.
Мистер Лесли, подозреваю, что вы слишком нереалистично и оптимистично пытаетесь завоевать мое расположение.
The doctor's very optimistic.
Профессор настроен оптимистично.
Too optimistic.
Слишком оптимистично .
Optimistic.
Оптимистично.
Joseph is optimistic about a new combination of herbs he's trying.
Джозеф оптимистично отзывается о новой комбинации трав.
Показать ещё примеры для «оптимистичный»...

optimisticоптимист

— Because I'm very optimistic by nature.
— Потому что я оптимист.
I am very optimistic.
Я — большой оптимист.
He is more optimistic than you!
Он больший оптимист, чем ты!
I'm not optimistic.
Я не оптимист.
You're such an optimistic guy.
Какой ты оптимист.
Показать ещё примеры для «оптимист»...

optimisticоптимизм

If we've been too optimistic, they'll be the sufferers. We shan't.
Во избежание жертв мы не должны проявлять неоправданный оптимизм.
I feel strangely optimistic about this evening.
Какой-то странный оптимизм я ощущаю этим вечером.
Do not give me optimistic numbers.
Не будь таким оптимистом. Ты же знаешь, я ненавижу оптимизм.
I always liked that Greg was so optimistic.
Мне всегда нравилось в Греге его оптимизм.
Well, it makes me optimistic.
Это вселяет в меня оптимизм.
Показать ещё примеры для «оптимизм»...

optimisticнастроен оптимистично

But if certain conditions are met, I'm optimistic.
Но если все условия будут соблюдены, я настроен оптимистично.
I'm feeling optimistic...
Я настроен оптимистично.
In Los Angeles, I wasn't optimistic.
В Лос-Анджелесе, я не был настроен оптимистично.
I'm very optimistic.
Я настроен оптимистично.
You're optimistic about your health.
Ты настроен оптимистично по поводу своего здоровья.
Показать ещё примеры для «настроен оптимистично»...

optimisticоптимистка

My mom, always optimistic, was on her fourth husband, Pete.
Моя мама, вечная оптимистка,.. ...была четвёртый раз замужем за неким Питом.
I'm totally optimistic, totally pessimistic.
Я абсолютная оптимистка, абсолютная пессимистка.
It's hard... but I'm more optimistic than hell.
Это трудно. Но я оптимистка.
I'm not that optimistic.
— Но я не оптимистка.
I was being optimistic.
Я оптимистка.
Показать ещё примеры для «оптимистка»...

optimisticнадеяться

I'm not optimistic.
На хороший исход я не надеюсь .
— I'm very optimistic.
— Я очень надеюсь.
I wake up and try to be happy... And optimistic every day.
Я просыпаюсь и пытаюсь быть счастливой... и надеюсь каждый день.
I am optimistic that it could save your life.
Я надеюсь, это спасет вашу жизнь.
«I am optimistic, that we will be back home by christmas.»
«Я надеюсь, что Рождество мы все-же встретим дома.»
Показать ещё примеры для «надеяться»...

optimisticнадежда

I feel very optimistic about these new developments.
Я возлагаю большие надежды на последние разработки.
I wish I could be more optimistic about her decision.
Надежды на решение в нашу пользу почти нет.
Far as her chances, the doc's not optimistic.
Что до её здоровья, док не питает большой надежды.
I'm very optimistic about this new viral cocktail.
У меня большие надежды на новый вирусный коктейль.
I'm optimistic.
Я не теряю надежды.
Показать ещё примеры для «надежда»...

optimisticоптимистический

Well, I'm sorry if I don't share your optimistic assessment, Brady.
Прости, если я не разделяю твоего оптимистического настроя.
Ms. Dodd doesn't share my optimistic view of the future.
Мисс Додд не разделяет моего оптимистического взгляда на будущее.
The emperor does not share your optimistic appraisal of the situation.
Император не разделяет вашей оптимистической оценки ситуации.
Take account of this sportive optimistic notification. We ended the movie.
ну вот на этой оптимистической спортивной ноте мы и закончим нашу фильм.
In an optimistic scenario, gains of that nature merely would reflect growth in the economy and would not pose an obstacle...
ЖЕНЩИНА: По оптимистическому прогнозу, рост цен такого вида слегка затронет общее состояние экономики США и не будет препятствовать дальнейшему его улучшению...
Показать ещё примеры для «оптимистический»...

optimisticверить

She doesn't seem very optimistic about getting that footage.
Она не очень-то верит в успех этой затеи.
We're not having problems yet, but Crosby's optimistic things will turn around.
У нас пока нет трудностей, и Кросби верит, что обстоятельства переменятся.
He did, though he didn't seem terribly optimistic about our chances of gaining an audience.
— Знает, но не слишком-то верит в наши шансы получить аудиенцию у него.
Be optimistic!
Надо только верить!
Not that there's any reason to think that something has changed, but our daughter, Laura, she did promise, and one tries to remain optimistic.
Не то чтобы появились причины думать, что что-то изменилось... но наша дочь Лаура все-таки обещала... и хочется верить в лучшее.
Показать ещё примеры для «верить»...

optimisticоптимистичные прогнозы

The neurosurgeon is optimistic he could make a full recovery, but with those injuries we just don't know.
Нейрохирург делает оптимистичные прогнозы. Говорит он сможет полностью восстановиться. но с такими повреждениями, мы просто не знаем.
This exceeds even the most optimistic estimates published last year by the White House Budget Office of 300 billion.
Что превышает даже самые оптимистичные прогнозы, представленные в прошлом году Бюджетным управлением Белого Дома и составлявшие 300 миллиардов.
This is... a horrible time for you, and you've got so much on your mind. It's... it's not that horrible, and the doctors are very optimistic that we're going to find a donor. I'm not worried.
у тебя сейчас такое ужасное время так о многом приходится думать все не так ужасно и доктора делают оптимистичные прогнозы что нам скоро удастся найти донора я не волнуюсь об этом как же ты меня обрадовала!
You know, I get worried that, uh, our internals are being overly optimistic about our numbers, and I just don't want to get caught with my pants down.
Ты знаешь, я обеспокоен, что мои социологи дают слишком оптимистичный прогноз, и просто я не хочу, чтобы меня застали врасплох.
I'm optimistic.
Прогноз оптимистичный. Спасибо.
Показать ещё примеры для «оптимистичные прогнозы»...