оптимизм — перевод на английский
Быстрый перевод слова «оптимизм»
«Оптимизм» на английский язык переводится как «optimism».
Варианты перевода слова «оптимизм»
оптимизм — optimism
— Какой оптимизм!
— What optimism!
Я ценю ваш оптимизм, доктор, но у нас такие данные.
I appreciate your optimism, Doctor, but that's the way it reads.
Будем надеяться, что ваш оптимизм оправдан.
Let's hope your optimism is justifed.
Видимо, именно этот оптимизм имел в виду господин Шаламон, говоря о моих благородных порывах и несбыточных мечтах.
This is probably the optimism that Mr Chalamont alluded to... By evoking my good feelings and forgotten dreams.
Уважаю ваш оптимизм.
I admire your optimism.
Показать ещё примеры для «optimism»...
оптимизм — optimistic
Во избежание жертв мы не должны проявлять неоправданный оптимизм.
If we've been too optimistic, they'll be the sufferers. We shan't.
Хотела бы, чтобы вы объяснили причину вашего оптимизма.
— Just a moment. I'd like to hear why you're so optimistic.
Как видите, г-н Шаламон не теряет оптимизма, что позволяет надеяться на скорое...
As we saw, Mr Chalamont is rather optimistic and we can reasonably hope that soon...
Признай, трудно преисполниться оптимизма, когда смотришь на их лица.
You must admit that you don't get optimistic, if so look at those faces.
Какой-то странный оптимизм я ощущаю этим вечером.
I feel strangely optimistic about this evening.
Показать ещё примеры для «optimistic»...
оптимизм — positive
Оптимизм.
Positive!
Меня уже тошнит от своего оптимизма.
I am so sick of being positive.
Как вам удалось сохранить оптимизм?
How have you done it and stayed so positive?
И если справишься и сохранишь оптимизм, получишь от жизни луч надежды.
And if you do, if you stay positive, you have a shot at a silver lining.
— Надо сохранять оптимизм...
Just, you gotta stay positive...
Показать ещё примеры для «positive»...
оптимизм — spirit
Вот это оптимизм.
That's the spirit.
Твой оптимизм раздражает меня.
Your spirit annoys me.
— Вот это оптимизм.
— That's the spirit.
С тех пор, как год назад мы познакомились с Фиби, мы были очарованы ее обаянием, ее оптимизмом.
Ever since we met her over a year ago, we were graced by her charm, her good spirits.
оптимизм — optimist
Еще нет, но сохраняю оптимизм.
Not yet, but I like to be an optimist.
Всегда был склонен к оптимизму.
Always been a bit of an optimist.
От кого этот оптимизм?
Who's this optimist?
Я только недавно поняла, что ненавижу такую вещь, как оптимизм.
I recently realized that I hate optimists.
оптимизм — positivity
Мне нравится ее оптимизм и ее... ее добродушие.
You know, I like her positivity and her... and her sweetness.
Ну ты просто кладезь оптимизма!
Well, you're a big ball of positivity.
Управляй кораблём с оптимизмом.
Steer your ship with positivity.
Но сегодня новый день, и я подумал, что мы можем управлять своим кораблём с оптимизмом!
Today's a new day, and I thought that we could go ahead... and sail our ships with positivity!
Так что я по твоему совету управляю кораблём с оптимизмом.
So I took your advice and steered my ship with positivity.
Показать ещё примеры для «positivity»...
оптимизм — happy
Представляете, каково это -— жить с таким оптимизмом.
Imagine if you could actually be that happy.
Все так и смердит оптимизмом. Марк!
Healthy, happy, young people.
Да уж, оптимизма хоть отбавляй.
Oh, well, that's a happy thought.
оптимизм — bright side
— Потому что все зовут меня Мистер Оптимизм.
— Because I'm a bright side guy.
Попробую смотреть на всё с оптимизмом.
So I'm just gonna look on the bright side.
Смотри на вещи с оптимизмом, Самин.
Look on the bright side, Sameen.
Что мне в тебе нравится, так это твой оптимизм.
That's what I like about you, always looking on the bright side.
Я смотрю на жизнь с оптимизмом.
I look on the bright side.
оптимизм — very optimistic
Как врач, я смотрю на показатели Али без ложного оптимизма.
Well, as a doctor, I look at Ali's odds, and I'm not very optimistic.
Наши шансы не вызывают оптимизма.
I'm not very optimistic about our odds.
Я с оптимизмом смотрю на свою ситуацию.
I feel very optimistic about everything.