оптимистичный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «оптимистичный»
«Оптимистичный» на английский язык переводится как «optimistic».
Варианты перевода слова «оптимистичный»
оптимистичный — optimistic
Мистер Лесли, подозреваю, что вы слишком нереалистично и оптимистично пытаетесь завоевать мое расположение.
Mr. Leslie, I suspect you are being unrealistically optimistic for my benefit.
Но сейчас, между прочим, я настроен еще более оптимистично, чем тогда.
I must tell you that I'm more optimistic now than ever before.
Ну,полковник... самая оптимистичная нота.
Well, Colonel, a most optimistic note.
Слишком оптимистично .
Too optimistic.
Ну, это должно быть оптимистичным.
Well, it has to be optimistic.
Показать ещё примеры для «optimistic»...
оптимистичный — upbeat
Они очень оптимистичны.
They're very upbeat.
Мистер Шу может быть немного скуп при выборе песен, но я бы хотела сделать что-то немного более оптимистичное и очаровательное с хорошей подтанцовкой.
Mr. Shue can be a little tight-fisted with song selection, but I would like to do something a little bit more upbeat and glamorous with a good dance beat.
Мистер Шустер, я хочу сделать нечто более оптимистичное, очаровательное, с по-настоящему хорошими танцами...
Mr. Shuster, I want to do more of an upbeat, glamorous song with a really good dance beat.
Старайся быть позитивным и оптимистичным, хорошо? Можно я поговорю с ней наедине?
Got to be positive, upbeat, okay? Is it okay if I talk to her alone?
Мило, оптимистично.
Nice and upbeat.
Показать ещё примеры для «upbeat»...
оптимистичный — hopeful
Конец на оптимистичной ноте!
Ends on a hopeful note.
Ваши прочие эксперименты... письма, карты — умные, оптимистичные, но... опыты с подчинением забрасывать нельзя.
Your other experiments, the letters, the maps, clever, hopeful, but you have to get back to the obedience experiments.
Она более оптимистичная.
More hopeful.
Если бы вы знали насколько оптимистичным мы были в 1917 году
If you only knew how hopeful we were in 1917.
Не очень оптимистичен.
GEMMA: Not very hopeful.
Показать ещё примеры для «hopeful»...
оптимистичный — very optimistic
Профессор настроен оптимистично.
The doctor's very optimistic.
Фредди Риденшнайдер был настроен оптимистично и занимался приготовлениями.
Freddy Riedenschneider was busy preparing. He was very optimistic.
— Доктора настроены оптимистично.
The doctors are very optimistic.
Я настроен оптимистично.
I'm very optimistic.
Мы настроены оптимистично.
We're very optimistic.
Показать ещё примеры для «very optimistic»...
оптимистичный — positive
Я оптимистичен.
I'm positive.
— Оптимистично по поводу?
— Positive about what?
Удивительно, сюжет такой оптимистичный!
I was even surprised it was so positive.
Хуанита говорила, когда они посадили ее в машину скорой помощи так что уверена, все будет хорошо и я только что говорила с одной из медсестер она очень оптимистично настроена.
Juanita was talking when they put her in the ambulance, so I'm sure everything's gonna be fine. And I just spoke to one of the nurses. She seemed pretty positive.
Ты всё время думаешь о самом плохом, нужно оставаться оптимистично настроенными.
You always think the worst. We have to be positive.
Показать ещё примеры для «positive»...
оптимистичный — bright side
Посмотри на это оптимистично.
David, look on the bright side.
Это если смотреть оптимистично.
Well, that's looking on the bright side.
Это очень оптимистично.
There's a bright side.
Если смотреть оптимистично, у нас есть Лорелей Мартинс.
Looking on the bright side, we have Lorelei Martins.
Смотрите на это оптимистичнее — обед всего три раза в день.
Look on the bright side-— there's only three meals a day.
оптимистичный — optimist
Ты, как всегда, оптимистична.
You're always such an optimist.
Не очень оптимистично!
Aren't you the optimist!
Очень оптимистично.
Always good to have an optimist around.
— Оптимистично.
Optimist.
Всегда оптимистична, дорогая, но что за преображающую силу он может предложить?
Always the optimist, darling, but what transformative powers can he really offer?
Показать ещё примеры для «optimist»...
оптимистичный — optimism
Мы многого ожидаем от сегодняшнего дня, я рада, что вы так оптимистично настроены.
I think we can expect great things from today. I'm pleased to see your optimism.
Между тем, я настроен оптимистично, Гэйл все еще может быть в Нью-Йорке.
In the meantime, I've found cause for optimism that Gale might still be in New York.
Для этого Вы нам и нужны, чтобы высказать оптимистичную точку зрения.
To accomplish that, we need you to express optimism.
и оптимистичная.
and optimism.
Прости, сейчас я совсем не в оптимистичном настроении.
I'm sorry; I'm all out of optimism right now.