operational — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «operational»
/ˌɒpəˈreɪʃənl/
Быстрый перевод слова «operational»
«Operational» на русский язык переводится как «функционирующий» или «работающий».
Варианты перевода слова «operational»
operational — оперативный
Operational psychologist.
Оперативный психолог.
Because the Krays are no longer an operational priority.
Поскольку братья Крей больше не оперативный приоритет.
I got operational gold reserves for the action. Nice!
У меня есть оперативный золотой резерв для разведывательной деятельности.
His operational report sounds bad.
Его оперативный отчет звучит плохо.
His operational code name atleast?
По крайней мере, его оперативный псевдоним?
Показать ещё примеры для «оперативный»...
operational — работать
Everything checks out as operational.
И это меня сильно беспокоит... Судя по показаниям приборов у нас всё работает.
That thing's operational.
Она работает.
None of the Borg systems appears to be operational.
Кажется, ни одна из систем боргов не работает.
The freighter's hull is intact. Life support appears to be operational.
Корпус не поврежден, жизнеобеспечение работает.
They're coming back online, but only one containment grid is still operational.
Они снова включились, но только одна сетка сдерживания еще работает.
Показать ещё примеры для «работать»...
operational — операция
All the rules say to leave me, that one life is not worth blowing operational cover.
По правилам вы должны были меня бросить. Интересы операции дороже жизни.
Different teams have different jobs, for operational security.
Разные команды делают разную работу, ради безопасности операции.
Now, what's the operational plan -— the real one?
Так, и каков план операции? Настоящий.
This is about operational security.
Речь идет о безопасности операции.
In fact, I can't share any operational details with you at all.
На самом деле, я не могу делиться с вами деталями операции.
Показать ещё примеры для «операция»...
operational — функционировать
With the work that we did today, the Tardis console is now fully operational.
С тем, что мы сделали сегодня, консоль ТАРДИС полностью функционирует.
In its new state, the Master's Tardis won't be fully operational yet.
В своем новом статусе, ТАРДИС Мастера пока функционирует не полностью.
The ship's barely operational.
Корабль едва функционирует.
— To see if the Sentinel was operational.
— Чтобы выяснить функционирует ли Страж.
— Weapon systems no longer operational.
— Оружие больше ну функционирует.
Показать ещё примеры для «функционировать»...
operational — операционный
Section operational ready.
Операционный отдел готов.
It's a Handheld Operational and Homing Organizer.
Это не калькулятор, дедуля. Это Операционный Коммуникатор.
This mask, it's my operational equivalent to a balaclava.
Эта маска, мой операционный эквивалент балаклавы.
Hey, Corporal, you always wanted some operational experience.
Капрал, вы всегда хотели операционный опыт.
Operational quarantine.
Операционный карантин.
Показать ещё примеры для «операционный»...
operational — рабочий
It's just basic operational sense.
Это — только основной рабочий смысл.
This is operational stuff, so we mustn't say any of this...
Это рабочий материал, поэтому об этом говорить не следует.
If she's blown, the next operational act she does, they are putting handcuffs on her.
Если её раскрыли, следующий её рабочий шаг, и они наденут на её наручники.
Looks like it's fully operational.
И полностью рабочий.
You don't just find a fully operational shield generator on a deserted planet for no reason.
Просто так найти рабочий щит на заброшенной планете нельзя.
Показать ещё примеры для «рабочий»...
operational — рабочем состоянии
Are all circuits operational?
Все схемы в рабочем состоянии?
If we want to keep this heap of ironmongery operational, we have to visit Altern Five in order to recover selsium ore to make fuel crystals.
Если мы хотим сохранить эту кучу металлолома в рабочем состоянии нам необходимо попасть на Альтерн Пять, чтоб восстановить сельсиум или установить энергетические кристаллы.
The Cardassians pulled out about a year ago but there's good chance that the plasma manifold system is still operational.
Кардассианцы оставили ее около года назад, но плазменный манифольд должен быть в рабочем состоянии.
The MALP appears to be fully operational.
Зонд, кажется, полностью в рабочем состоянии.
But if you want to acquire that program in tact and operational, we have got to do this on my terms.
Но если вы хотите получить эту программу, неповрежденной и в рабочем состоянии, мы должны сделать это на моих условиях.
Показать ещё примеры для «рабочем состоянии»...
operational — действующий
It was almost fully operational.
Она была почти полностью действующая.
Actually, I think that what we need is an operational theory.
Вообще-то, я думаю, нам нужна действующая теория.
It was a warhead... a fully operational warhead.
Это боеголовка. полностью действующая боеголовка.
Operational, decommissioned and under construction-— every one of 'em.
Действующих, списанных и строящихся — всех до единой.
Decent guy, still got a couple operational quarries up in Roane.
Порядочный парень, владеет парочкой действующих каменоломень в Роэне.
Показать ещё примеры для «действующий»...
operational — работа
Levers operational.
Рычаги готовы к работе.
— Defense grid fully operational, captain.
— Защитная система готова к работе, капитан.
Okay, is he operational?
Хорошо, он готов к работе?
And when my Annihilator is fully operational,
и когда мой Аннигилятор будет готов к работе, я раздавлю тебя!
I'm part of your CMR coding, I'm familiar with your personal history, and I have access to all your files so I'm certain we can get you operational in no time.
Я часть вашей клеточной памяти, знаком с вашей личной историей, у меня есть доступ ко всем вашим данным, так что я уверен, мы можем два счета вернуть вас к работе.
Показать ещё примеры для «работа»...
operational — работоспособный
My cortical node is operational.
Мой кортикальный узел работоспособен.
— It's far from operational.
— Он совсем не работоспособен.
How would it look if that tank was operational?
Как бы это смотрелось, если бы тот танк был работоспособен?
He's operational again.
Он снова работоспособен.
The Waverider is operational, Captain, but I can't guarantee for how long.
Вэйврайдер работоспособен, но я не могу сказать, как долго это продлится.
Показать ещё примеры для «работоспособный»...