on the chance — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on the chance»

on the chanceодин шанс

But even if she has only one chance, it must be left to her.
— Да. Но даже если у неё есть только один шанс, он должен быть ей оставлен.
There is but one chance.
Есть всего лишь один шанс.
I know. One life, one chance...
Да, знаю, одна жизнь, один шанс...
They figured they had only one chance of getting past the cavalry and they had a plan.
Они поняли, что у них есть только один шанс пройти незамеченными мимо Кавалерии, и у них был план.
I only had one chance to defeat you, and that was for me to strike you during a moment of carelessness.
У меня был только один шанс победить тебя. когда ты потеряешь бдительность.
Показать ещё примеры для «один шанс»...
advertisement

on the chanceхотя бы одну возможность

We might only have one chance.
Боюсь, другой возможности у нас не будет.
I'm not going to write a big check On the chance that it might get her in.
Я не выпишу чек на крупную сумму только за возможность, что она туда попадет.
Marge, In every marriage you get one chance to say,
Мардж, в браке есть возможность сказать:
We will have one chance to strike.
У нас будет только одна возможность нанести удар.
Give me one chance, just one, and I'll send the brutes away.
Дайте мне хотя бы одну возможность, кивните ГОЛОВОЙ, а Я ИХ ПОШЛЮ КО ВСЕМ чертям!
advertisement

on the chanceединственный шанс

This is my one chance for respectability.
Это мой единственный шанс на благополучие.
You have one chance left.
У тебя остался единственный шанс.
Mrs. Molner, this is our one chance.
— Пожалуйста, позвольте мне уйти! Миссис Молнер, это наш единственный шанс, поймите!
Well, father Zeus, you have but one chance left to prove yourself.
Ну, отец Зевс, у вас есть единственный шанс доказать свою правоту.
Our one chance to return to our own galaxy is dependant upon the navigational skills of the Medusan ambassador.
Наш единственный шанс вернуться в нашу галактику зависит от навигационных способностей медузианского посла.
Показать ещё примеры для «единственный шанс»...
advertisement

on the chanceодна попытка

Coaches will tell you you have one chance at the lead.
Тренеры говорят, что у лидера есть одна попытка.
You only have one chance to destroy the ball.
У вас всего лишь одна попытка, чтобы уничтожить ком.
We only have one chance with this.
У нас есть только одна попытка.
You only got one chance to read the magic words!
У тебя есть лишь одна попытка прочитать волшебное заклинание.
I'm turning into pure energy... and I only have one chance to save the world.
Я превращаюсь в чистую энергию у меня есть только одна попытка спасти мир.
Показать ещё примеры для «одна попытка»...

on the chanceна случай

We'll circulate a photo on the chance that someone saw you on your way home.
Распространим фотографию, на случай если вас кто-то видел по пути домой.
On the chance I don't live, let me say seat belts save lives, so buckle up!
На случай моей смерти, позвольте сказать ремни безопасности спасают жизни, пристегнитесь!
We don't keep the couch free on the chance you'll show up.
Мы не бережем диван на случай, если ты объявишься.
On the chance that anyone on Minbar might be monitoring this Stellarcast we send them our best wishes and hope they come through this safely.
В случае, если кто-то на Минбаре смотрит эту передачу мы посылаем вам наши пожелания пережить все это.
We'll be monitoring it on the chance that you can get to it.
В случае чего мы будем готовы принять ваше сообщение.
Показать ещё примеры для «на случай»...

on the chanceещё один шанс

Which is why I would appreciate it if you could give Audrey one chance.
Вот как раз почему я бы по-настоящему оценил, если бы вы дали Одри ещё один шанс.
I'm giving you one chance to clear this up.
Даю тебе ещё один шанс.
You know, I'm gonna kill you slowly and inventively so I'm gonna give you one chance to--
Ты знаешь, я собираюсь убить тебя медленно и с фантазией так что я собираюсь дать тебе еще один шанс ...
I'm gonna give you one chance.
Я дам Вам еще один шанс.
One chance for what?
Какой ещё шанс?