одна попытка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «одна попытка»

одна попыткаanother attempt

Возможно, преступник сегодня сделает ещё одну попытку.
Maybe the perpetrator will make another attempt today.
Ещё одна попытка чтобы раскрыть секреты существа, доктор?
Another attempt to pry secrets from the creature, Doctor?
Они планируют еще одну попытку.
They must be planning another attempt.
А, так это ещё одна попытка научить меня состраданию?
Oh, is this another attempt to teach me compassion?
— Еще одна попытка операции «Второй ребенок»?
Plane leaves in an hour. This another attempt at Operation Second Child?
Показать ещё примеры для «another attempt»...
advertisement

одна попыткаone shot

Не хочешь сделать ещё одну попытку?
Do you want to give it another shot?
Там была какая-то заминка со свидетельством о смерти, так что я дала себе ещё одну попытку.
There was some confusion over the death certificate, so I gave myself another shot.
Так что, я даю Моргану еще одну попытку, Окей?
So in all fairness, I got to give Morgan here another shot, okay?
Думаю, пора дать юному мистеру Бизли ещё одну попытку.
I think it's time we gave young Mr Bisley another shot.
Я дам еще одну попытку.
I'll give it another shot.
Показать ещё примеры для «one shot»...
advertisement

одна попыткаtry again

— Даю еще одну попытку.
Try again.
Елена и я решили сделать ещё одну попытку.
Elena and I are gonna try again.
Ещё одна попытка.
Try again.
— Нет, ещё одна попытка.
— No, try again. — Um...
Еще одна попытка.
Let's try again.
Показать ещё примеры для «try again»...
advertisement

одна попыткаanother try

Ты должна дать ему еще одну попытку.
You should give him another try.
У Барта ещё одна попытка!
Bart gets another try!
Еще одна попытка.
— I'm making another try.
Одна попытка для каждого, а?
It means one try for everybody, right?
И у тебя всего одна попытка, разве не так?
And you only got one try, don't you?
Показать ещё примеры для «another try»...

одна попыткаone more try

У нас осталась всего одна попытка.
We can give it one more try.
Но хронитонных частиц хватит только на ещё одну попытку.
But we only have enough chroniton particles for one more try.
У вас есть еще одна попытка.
You got one more try.
У нас достаточно воздуха для еще одной попытки.
We've got enough air for one more try.
... Еще одну попытку?
... One more try?

одна попыткаone more shot

— Просто дай ему еще одну попытку.
— Just give it one more shot.
— Ещё одна попытка?
One more shot?
Дaдим этим чудикaм eщё одну попытку?
What do you say? Give these geeks one more shot?
Пока нет. У меня есть еще одна попытка с этим скользким типом.
Not yet. I got one more shot at that little skid mark.
И спустя годы, Джой предприняла еще одну попытку стать знаменитой
And years later, joy took one more shot at being famous