oil — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «oil»

/ɔɪl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «oil»

На русский язык «oil» переводится как «масло».

Пример. She added some olive oil into the salad. // Она добавила немного оливкового масла в салат.

Варианты перевода слова «oil»

oilмасло

Can you bring me some Chaulmoogra Oil?
Вы можете принести мне хаульмугровое масло?
Chaulmoogra Oil?
Хаульмугровое масло?
Oil.
Масло.
Suntan oil.
Масло от загара.
Boiling in oil?
Кипящее масло?
Показать ещё примеры для «масло»...
advertisement

oilнефть

— My main business is oil.
Ну, в общем, мой основной бизнес — это нефть.
— What about oil?
— А как же нефть?
— Have you struck oil?
— Ты нашел нефть?
Oil?
Нефть?
— Smells more like oil.
— Запах больше похож на нефть.
Показать ещё примеры для «нефть»...
advertisement

oilнефтяной

You look like an unsuccessful oil tycoon.
Выглядишь, как нефтяной магнат-неудачник.
Can you imagine us setting up housekeeping in this town after the oil deal?
Ты можешь представить нас создающих домашнее хозяйство в этом городе после нефтяной сделки?
Well, in the first place, he happens to be Colonel Harrington, a very important oil man.
Он известный нефтяной магнат.
— A Texas oil man. — Aggressiveness.
Нефтяной магнат.
— With an oil shaft, Sutton.
— С нефтяной скважиной, Саттон.
Показать ещё примеры для «нефтяной»...
advertisement

oilсмазать

This lock needs oiling.
Замок надо смазать.
Mine needs oiling.
Только мой надо смазать.
We must oil that gate, Diego.
Диего, двери лифта надо смазать.
— Or oil the squeak?
— Или не смазать ось?
But it is time to oil up that rusty chain hop on that seat and start pedaling away, bro.
Но пора уже смазать заржавевшие цепи, запрыгнуть в седло, и крутить педали, чел.
Показать ещё примеры для «смазать»...

oilойл

From Arabco Oil?
Арабко Ойл?
They control Aramco, so that puts them into Exxon, Texaco and Mobil Oil.
Они контролируют АрамКо, а она открывает им доступ в Эксон, Тэксако и Мобил Ойл.
Sell a million shares of Inland Oil.
Продайте миллион акций Инланд Ойл.
I had my own business, you know, before Sovereign Oil, before Barton Russell.
Вы знаете, ведь у меня было свое дело до Соверен Ойл. До Бартона Рассела.
Canco Oil.
Канко Ойл.
Показать ещё примеры для «ойл»...

oilмасляные

With a nice oil bath, it works like a charm.
Масляная ванночка — лучшее решение проблемы.
Damn, oil paint!
Черт, масляная краска!
¶ let me, baby, let me do ¶ where's my fucking oil cap?
Где эта долбаная масляная крышка?
It was stashed in his own oil furnace.
Это было засунуто в его собственную масляную печку.
— Go and bring that oil lamp.
— Принеси масляную лампу.
Показать ещё примеры для «масляные»...

oilнефтяник

Petra, this is Mr Sutton, the oil man I told you about.
Петра, это мистер Саттон, нефтяник о котором я говорил.
I don't know you, do I, boy? Are you from the oil field?
Я Вас знаю, парень вы нефтяник?
'A Leith oil rig worker continually phones up the nightclub where the latest victim was picked up, 'then winds up dead himself.
Нефтяник из Лита названивает в ночной клуб, где убийца снял последнюю жертву, а затем сам отправляется в последний полет.
Mr Poirot, Rufus VanAldin. I'm in oil, figuratively speaking.
Господин Пуаро, Руфус Ван Алдин, нефтяник, образно говоря.
I'm an oil man, ladies and gentlemen. I have numerous concerns right across the state.
Я нефтяник господа мои хорошие.
Показать ещё примеры для «нефтяник»...

oilжир

How many barrels of sperm oil will thy vengeance yield?
Сколько бочек жира мы на этом получим?
All along the coast until the lot were killed off for oil.
Всех убили ради жира.
The fish oil is nice.
Рыбного жира хватит.
The prize furnished 85 barrels of oil, sir. They're all capped and stored.
Мы получили восемьдесят пять бочек жира.
I'll have that, but no oil or salt.
Всенародные Овощи. Хорошо, несите, но без жира и без соли, для вас.
Показать ещё примеры для «жир»...

oilелеем

Thou dost prepare for me a table in the sight of my adversaries. Thou dost anoint my head with oil. My chalice overflows.
Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих, умастил елеем голову мою, чаша моя преисполнена.
Then be thou anointed with this holy oil.
Итак, будь помазан этим святым елеем.
Thou anointest my head with oil.
Ты умаслил мне голову елеем.
thou anointest my head with oil."
умастил елеем голову мою.
Thou anointest my head with oil.
умастил елеем голову мою.
Показать ещё примеры для «елеем»...

oilрыбий

Cod-liver oil, Sir.
Рыбий жир, месье.
Did you bring your cod-liver oil?
— Ты взяла свой рыбий жир?
Cod-liver oil!
Рыбий жир!
Tell Mrs. Perrin to give you cod-liver oil.
Скажите мадам Перрэн, чтобы она дала вам рыбий жир.
And cod-liver oil.
И рыбий жир.
Показать ещё примеры для «рыбий»...