нефтяник — перевод на английский

Варианты перевода слова «нефтяник»

нефтяникoil

Вы что-то очень нервный для нефтяника, мистер Саттон?
Rather nervous for an oil man, aren't you, Mr Sutton?
А нефтяники не будут спешить.
They're takin' their sweet time bringin' the oil, of course.
У вас здесь останавливается много нефтяников?
Do you get many oil people here?
Ну, прикинься нефтяником из Техаса!
— Come up with a character. You're a Texas oil tycoon guy.
Господин Пуаро, Руфус Ван Алдин, нефтяник, образно говоря.
Mr Poirot, Rufus VanAldin. I'm in oil, figuratively speaking.
Показать ещё примеры для «oil»...

нефтяникoilmen

Один из самых опытных нефтяников в мире.
One of the most experienced oilmen in the world.
— Мы хотели быть уверены что нефтяники понимают из чего сделаны свечки которые они держат в руках.
— We wanted to make sure that the oilmen knew what the candles they'd be holding were made of.
Богатые нефтяники и их семьи отгораживаются от мира с помощью высоких стен, живут, как короли пустыни.
Rich oilmen and their families, blocking out the world with those great walls, living like desert kings.
— Разве нефтяники еще существуют?
— Do they even have oilmen any more?
Там будет много важных шишек и нефтяников.
It's a bunch of party bigwigs and oilmen.
Показать ещё примеры для «oilmen»...

нефтяникoil man

Петра, это мистер Саттон, нефтяник о котором я говорил.
Petra, this is Mr Sutton, the oil man I told you about.
Я нефтяник господа мои хорошие.
I'm an oil man, ladies and gentlemen. I have numerous concerns right across the state.
Я нефтяник, дорогуша.
I'm an oil man, darling.
Актив, нефтяник из Финляндии, летает через Санкт-Петербург каждую неделю на личном вертолете без вопросов.
— An Asset. Oil man from Finland who flies in and out of Saint Petersburg every week on his company helicopter, no questions asked.
Это мой сын и партнёр Эч Дабл-ю Плейн-Вью. Мы предлагаем Вам семейные узы, которые не все нефтяники способны понять.
We offer you the band, a family that very view oil men can understand.
Показать ещё примеры для «oil man»...

нефтяникoil workers

Мы — нефтяники.
We're oil workers.
Токсикологи говорят, что нефтяники могут работать с серной кислотой.
Okay, poison control says that oil workers can work around sulfuric acid.
Вы могли бы кормить нефтяников прямо на вышках.
You could feed oil workers right at the rigs.
У нефтяников частенько травмы брюшной полости из-за подъёма тяжестей.
Oil workers got a lot of abdominal injuries on the derricks. — Hmm.
Нефтяник
An oil worker.

нефтяникoil guys

Мне нужно, чтобы вы держали нефтяников подальше от комиссии по экологичному производству.
Well, I need you to keep oil guys off the Clean Jobs Task Force.
Да, и технически мы не ставили двух нефтяников...
Yeah, and technically we didn't put two oil guys
Мэм, ещё ПСШ хочет знать, когда вы объявите нефтяника, который войдёт в рабочую группу.
Oh, ma'am, POTUS also wanted to know when you would be announcing the oil guy that's gonna be going on the Clean Jobs Task Force.