offered to help — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «offered to help»

offered to helpпредложил помощь

The father was looking for a new job several months ago. I offered to help.
Несколько месяцев назад его отец искал работу. Я предложил помощь.
Look, I came here for revenge, and you offered to help.
Послушай, я прибыла сюда ради мести, и ты предложил помощь.
Exley approached me, and he offered to help.
Эксли предложил помощь.
Javadi offered to help.
Джавади предложил помощь.
Guy offers to help his new country, takes a bullet for it.
Парень предложил помощь своей новой родине и получил за это пулю.
Показать ещё примеры для «предложил помощь»...
advertisement

offered to helpпредложил помочь

He offered to help.
Он предложил помочь.
You offered to help me when you saw what he did to my face.
Ты предложил помочь, когда увидел, что он сделал с моим лицом.
You know, I have to admit, Zane, when you first offered to help, I was...
Должен признать, Зэйн, когда ты предложил помочь, я...
He saw that i was struggling, so he offered to help.
Он увидел, что у меня не получается, и предложил помочь.
I offered to help.
Я предложил помочь.
Показать ещё примеры для «предложил помочь»...
advertisement

offered to helpпредлагаю помощь

Just offering to help out.
Просто, предлагаю помощь.
Only offering to help.
Просто предлагаю помощь.
I'm offering to help.
Я предлагаю помощь.
I'm just offering to help because I have connections.
Я просто предлагаю помощь, потому что у меня есть связи.
Nic, I offer to help not because I think you need it, but because I know you don't.
Ник, я предлагаю помощь не потому, что считаю, что она тебе нужна, а наоборот.
Показать ещё примеры для «предлагаю помощь»...
advertisement

offered to helpпредлагала помочь

I offered to help but it was a matter of pride for him.
Я предлагала помочь, но это было для него вопросом гордости.
Gossip Girl didn't offer to help?
Сплетница не предлагала помочь?
She offered to help you with your resumee.
ќна предлагала помочь с резюме.
When I offered to help, she was in control of Eva's body.
Когда я предлагала помочь, она контролировала тело Евы.
I offered to help you.
Я предлагал помочь вам.
Показать ещё примеры для «предлагала помочь»...

offered to helpпомочь

And so I thought — I would offer to help him out. — Stop.
И тогда я подумал, что мог бы помочь ему.
And Arthur was really nice to offer to help.
И Артур был рад помочь.
I offered to help when you were in trouble but there are limits.
Я вам помог, когда вы оказались в сложной ситуации, но всему свои границы.
Aren't you gonna offer to help Mr. Norwood with his bags?
Разве ты не поможешь Мистеру Норвуду донести его сумки.
So I thought I'd offer to help relieve your tension.
Поэтому, я решил помочь вам снять стресс.
Показать ещё примеры для «помочь»...

offered to helpхотела помочь

You offer to help and show up now?
Почему только сейчас заявилась, если хотела помочь?
— I offered to help.
Я же хотела помочь.
Your father offered to help.
Твой отец хочет помочь.
We offered to help her, but...
Мы хотели помочь ей, но...
So she offers to help you and you push her away?
Она хочет тебе помочь, а ты ее отталкиваешь?
Показать ещё примеры для «хотела помочь»...

offered to helpпредложение помощи

And my offer to help still stands.
Предложение помощи все еще в силе.
Well, if it doesn't, we'll be taking you up on your offer to help, which is very much appreciated.
Ну, а если не успеем, то мы примем ваше предложение помощи, которое очень ценно для нас.
Forget I offered to help you.
Забудь о моём предложении помощи.
Let me tell you what you can do with your offer to help.
Знаете, насчет вашего предложения о помощи.
I guess that was an offer to help.
Полагаю, что это и было предложением помощи.
Показать ещё примеры для «предложение помощи»...

offered to helpвызвался помочь

Well, I offered to help out.
Ну, я вызвался помочь.
He's a local councillor and he offered to help me.
Он советник муниципалитета, и он вызвался помочь мне.
If you think I've made all this up... then why did you offer to help?
Если ты думаешь, что я всё придумал, то зачем ты вызвался помочь?
I offered to help her.
Я вызвался ей помочь.
Even Adrianna offered to help!
Даже Адриана вызвалась помочь!