of money — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «of money»

На русский язык «of money» переводится как «денежный» или «из денег».

Варианты перевода словосочетания «of money»

of moneyденег

She must have got a great deal of money out of somebody. It seems she arrived in London a few weeks ago without anything to speak of.
Должно быть, она вытянула из кого-то хорошую сумму денег, хотя прибыла в Лондон без гроша.
Look, sport, you sure you got plenty of money?
Слушай, мужик, ты уверен, что у тебя достаточно денег?
Well, I do need a bit of money.
Ну мне нужно немного денег.
Guys, what a lot of money from a deaf-mute... and nothing for me, Bella Bella!
Боже мой, сколько денег у этого глухонемого... А у меня, Бэлабэлы, — ничего!
Say something! We can do without lots of money.
Старина,даже если у нас не будет денег, мы это переживем.
Показать ещё примеры для «денег»...
advertisement

of moneyмного денег

Lots of money, like, half my paper route money.
Много денег. Половину от того,что приносит моя точка.
You must take a lot of money when you go out.
Когда будешь уходить, нужно захватить много денег.
— Was it lots of money?
— Там было много денег?
And he earned a lot of money with his art.
Также он очень много денег заработал своим искусством.
— Did he have a lot of money?
— У него было много денег?
Показать ещё примеры для «много денег»...
advertisement

of moneyкучу денег

I was wondering if I could pay you an exorbitant amount of money to move your wedding date.
Я подумала, что если я заплачу вам запредельную кучу денег, чтобы сдвинуть дату вашей свадьбы.
I read in the papers about you winning a lot of money from that gambler.
Я прочла в газете, что вы выиграли кучу денег у этого картёжника.
My, it must be wonderful to win a lot of money like that.
Как же это должно быть здорово — выиграть вот так кучу денег.
He told you his paintings are worth a lot of money...
Он говорил, что его картины стоят кучу денег...
Someone way back in your family Was clever enough to make a lot of money, And then his son made some more.
В вашей семье кто-то был достаточно сообразительным, чтобы заработать кучу денег, его сын их приумножил.
Показать ещё примеры для «кучу денег»...
advertisement

of moneyбольшие деньги

Boy, I could sell this for a barrelful of money.
Мальчиком, я мог бы продать это за большие деньги.
He said he paid a lot of money for it.
Говорил, что купил их за большие деньги.
A million is a lot of money.
Миллион — большие деньги!
And I mean a lot of money.
Большие деньги.
And for a lot of money.
И за большие деньги.
Показать ещё примеры для «большие деньги»...

of moneyсумма

— I said $5,000 was a lot of money.
— Я сказал, что 5000$ большая сумма.
After all, he thought, what would the loss of 30 dollars mean in comparison to the vast sum of money ultimately at stake?
В конце концов, что значит... потерять тридцать долларов, когда на кону куда большая сумма?
I mean, it just seems like such a lot of money.
Я имею в виду, это звучит как огромная сумма.
I need a small sum of money for a horse and armor... so that I can return and claim what is mine.
Мне нужна небольшая сумма на лошадь и доспехи чтобы я смог вернуться и отстоять то, что мое по праву.
Of course, given that it is a very big amount of money...
Разумеется, учитывая, что это довольно крупная сумма...
Показать ещё примеры для «сумма»...

of moneyсумму денег

For a considerable amount of money, subject to negotiation, of course...
За значительную сумму денег, которую мы обговорим, конечно...
We are going to be spending an obscene amount of money in here.
Мы собираемся потратить здесь непристойную сумму денег.
And he threatens to send it to my fiancé unless I send him an enormous amount of money.
Но он грозит послать его моему жениху, если я не заплачу огромную сумму денег.
They request a large sum of money.
Они хотят большую сумму денег.
After all, she came to claim her inheritance, a very large amount of money probably.
Да, ведь она пришла востребовать наследство. Видимо, очень большую сумму денег.
Показать ещё примеры для «сумму денег»...

of moneyмного

I need lots and lots of money.
Тут такое дело, месье... Мне нужно много...
Good laugh would be worth a lot of money at this point.
Много бы дал сейчас за хорошую шутку.
— Did you really ask a lot of money?
— Вы правда много запросили?
A faint heart never won... lots of money.
Кто не рискует, тот не выигрывает... много.
Oh, honey, $7 50 is a lot of money.
Милый, 750 долларов это очень много.
Показать ещё примеры для «много»...

of moneyполно денег

— But it was full of money.
— Но там было полно денег.
Hey, that looks a lot of money, Doctor.
Слушайте здесь полно денег.
We had plenty of money... and I came from a wealthy Philadelphia family.
У нас было полно денег... а я происхожу из богатой семьи из Филадельфии.
I'm Denkichi Akama, and I have plenty of money!
Я Денкичи Акама, и у меня полно денег!
Makes no difference. I've got plenty of money.
Какая разница, у меня полно денег.
Показать ещё примеры для «полно денег»...

of moneyчасть денег

If we recovered some of the money, it might help him.
Если мы вернём часть денег — это может помочь.
I decided to spend some of the money.
Я часть денег потратила.
Some of the money was his.
Часть денег были его.
I used some of the money to keep this place open.
Я использую часть денег, чтобы это место не закрылось.
Give me some of the money.
Дай мне часть денег.
Показать ещё примеры для «часть денег»...

of moneyтрата денег

Well, a waste of money would benefit.
Хорошо, трата денег пойдет ему на пользу.
What a waste of money.
Пустая трата денег.
Waste of money, if you ask me.
Пустая трата денег, по-моему.
Those phones are a waste of money.
Такие телефоны — пустая трата денег.
— It was a waste of money.
— Я думаю, что это была пустая трата денег.
Показать ещё примеры для «трата денег»...