objectively — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «objectively»

/əbˈʤɛktɪvli/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «objectively»

objectivelyцель

But we are in sight of objective!
Но мы видим цель!
Can you pinpoint objective for me?
Можете ли Вы для меня указать цель?
Objective is at 27 14 52 North.
Цель находится 27 14 52 от Севера.
Report back when you sight objective.
Доложите потом, когда вы увидите цель.
Objective sighted.
Вижу цель.
Показать ещё примеры для «цель»...
advertisement

objectivelyзадача

Your objective is to effectively neutralize the situation.
Ваша задача — адекватно устранить угрозу.
Our first objective will be to secure the main entrance to the ziggurat.
Наша первая задача — обеспечить главный вход в зиггурат.
Your objective is to gain entry, install three bugs each, and exit the bug house without getting caught.
Задача — проникнуть внутрь, установить 3« жучка» и выбраться, не попавшись.
Our objective is the M.S.R. on the north side.
Наша задача — Основная Магистраль Снабжения на северной стороне.
On the opening page the document states its objective.
На вводной странице документа объявлена его задача.
Показать ещё примеры для «задача»...
advertisement

objectivelyобъективно

It can only be decided objectively, in years to come, in the true perspective of history.
Этот вопрос должен решаться объективно, с точки зрения истории...
Ty being objective for once in— — Oh?
Ты можешь хоть раз объективно оценить ситуацию?
As a result, Japanese cinema finally succeeded in departing from the constraints... imposed by stringent theatrical conventions or ideological agenda, and started... to explore objectively the very foundation of Japanese society: personal life within a family.
В результате, Японские кинематографисты наконец смогли уйти от ограничений, навязанных жесткой структурой театра или требованиями идеологии и начали объективно изображать саму основу японского общества — жизнь личности в доме.
Objectively, you know... if you look at it from a really long distance... did anybody say, «Bring your kid»?
Если посмотреть объективно, свысока. Кто-нибудь просил ее захватить ребенка?
Yes, it is, but trust me, speaking objectively, that man...
Да, это так, но поверь мне, говоря объективно, этот мужчина ...
Показать ещё примеры для «объективно»...
advertisement

objectivelyобъект

You are our military objective.
Вы — военный объект.
Right, now you know the main objective — the Morok barracks.
Так, теперь вы знаете, главный объект — это казармы Морока.
Probe will obtain objective in five seconds.
Зонд достигнет объект через 5 секунд.
Marker lights on the objective.
Прицел на объект.
I never would have agreed to this if I had known you had a military objective.
Я бы никогда не согласился, если бы знал, что это — объект военного значения.
Показать ещё примеры для «объект»...

objectivelyбеспристрастно

You think objectively.
Подумайте беспристрастно.
Look him over, only objectively.
Присмотрись к нему, только беспристрастно.
These decisions have to be made objectively, rationally.
Но такие решения надо принимать беспристрастно, рационально.
Which is exactly why someone needs to take a close, objective look at her.
И именно поэтому кому-то надо взглянуть на нее беспристрастно.
I'm trying to listen objectively, and my conclusion is that this investment transforms your town, which was perfect.
Я стараюсь беспристрастно выслушивать ваши аргументы. Можно подумать, что все изменения произошли в нашем городке из-за этой инвестиции, а до этого всё было идеально.
Показать ещё примеры для «беспристрастно»...

objectivelyобъективность

Just bear in mind your ultimate objective.
Просто держите в уме вашу полную объективность.
Or objective.
И объективность.
Ladies and gentlemen, I want to assure you that no media pressure will influence my objective judgment.
Дамы и господа, я уверяю вас. что давление прессы никак не повлияет на объективность моих решений.
I think he thought that the person who ran against him... and lost... was a safe bet to be objective with a case involving his wife.
Думаю, он решил, что бывший соперник на выборах проигравший соперник — сможет сохранить объективность в деле, которое касается его жены.
We must remain an objective observer, even if one of these people is eliminated.
Мы должны сохранять объективность наблюдателей, даже если одного из этих людей прийдётся удалить.
Показать ещё примеры для «объективность»...

objectivelyзадание

Move in and secure the objective.
Выполняйте дальнейшее задание.
In at least one case, the Zatarc lost control when it became evident they could no longer achieve their objective.
По крайне мере в одном случаи Зетарк вышел из себя... когда стало ясно, что задание ему не выполнить.
Objective completed.
Задание выполнено.
Now, our primary objective is to become a cohesive unit.
Наше главное задание.. стать монолитом, единым целым.
And is your objective to retrieve the module?
И ваше задание — вернуть модуль?
Показать ещё примеры для «задание»...

objectivelyбыть объективным

How the hell was that objective?
Как это может быть объективным?
— How objective can he...
— Как он может быть объективным...
House thinks avoiding patients allows him to stay as objective as possible.
Хаус думает, что избегая пациентов, он может быть объективным насколько это возможно.
I've been staring at them for, like, ten days now, you know, trying to stay objective about it, but, you know, it's really hard.
Я выбирал их где-то дней десять, пытался быть объективным, но, блин, это сложно.
I'm not objective.
Ты моя дочь и я не могу быть объективной.
Показать ещё примеры для «быть объективным»...

objectivelyглавное

The objective comes first in our work.
Цель — главное в нашей работе.
The primary objective is no proceeding into defence — no way. We must continue a risking but we should do it very carefully.
Главное — не уходить, не уходить в оборону, продолжать рисковать и быть предельно внимательными.
Have objective and subjective conditions been fulfilled?
Значит, главное условие мы выполним.
He liked you, and the whole objective was to woo the client.
Ты ему понравилась, и главное ведь, чтобы он стал нашим клиентом.
My primary objective Is to protect the reputation
Главное для меня — защитить репутацию
Показать ещё примеры для «главное»...

objectivelyнеобъективен

He's not irrational.--He's not objective.
— Он не слабоумный... — Он необъективен.
I know you think what I did is different than what he did, but let's face it, you can't be objective because you're my awesome boyfriend.
Я знаю, что ты считаешь, то что я сделала, и то, что он — разные вещи, но мы же оба знаем, что ты необъективен, потому что ты мой фантастически милый бойфренд.
I wasn't objective.
что я необъективен.
He didn't buy my evaluation. He said I wasn't objective.
Моему заключению он не поверил, решив, что я необъективна.
Because it's impossible for you to be objective under the circumstances.
Потому что при сложившихся обстоятельствах, ты необъективна.
Показать ещё примеры для «необъективен»...