объективно — перевод на английский

Варианты перевода слова «объективно»

объективноobjectively

Взгляни на дело Торкенсена объективно.
You've got to look at the torkenson case objectively.
Говоря объективно, наш случай — безнадёжный.
Very objectively, our case is hopeless.
Давай посмотрим на ситуацию спокойно и объективно.
We're going to look at the situation calmly and objectively.
Ладно, Фибс, посмотрим на это объективно.
Let's look at this objectively.
Да, это так, но поверь мне, говоря объективно, этот мужчина ...
Yes, it is, but trust me, speaking objectively, that man...
Показать ещё примеры для «objectively»...

объективноfairly

Думаю, я смогу довольно объективно посмотреть на твою точку зрения.
I think I fairly well can figure out your point.
Считаете ли вы, что показания были объективно представлены?
Are you both satisfied that the evidence was fairly obtained?
Самсон Ходиак, коп-расист в самой расистской полиции в Америке, отнесешься к черному человеку объективно?
Samson Hodiak, a racist cop in the most fascist police force in America, will actually treat a black man fairly?
Она руководит им чётко, объективно и... с долей харизмы.
She runs it firmly and fairly and with a... just ton of charisma.

объективноperspective

Я просто пытаюсь смотреть на вещи объективно.
I'm just trying to put this in perspective.
Время и хороший сон помогут объективно оценить случившееся.
Time and some proper sleep will put it all back into perspective.
В такие моменты и правда всё оцениваешь объективно.
This really puts it all in perspective, huh?
Такие вещи и правда заставляют оценивать всё объективно. В смысле...
This kind of thing does put everything into perspective.
Объективно говоря, эта ферма по размерам ровна графству Бакинхэмпшир, Хердсфордшир... Серрей, а также Восточному и Западному Сассексу вместе с Кентом в сумме.
And to put that in perspective, this single farm is the same size as Buckinghamshire... and Hertfordshire... and Surrey... and East Sussex and West Sussex and Kent, combined.