note — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «note»
/nəʊt/
Быстрый перевод слова «note»
«Note» на русский язык переводится как «заметка» или «напоминание».
Пример. Please, leave a note for me on the fridge. // Пожалуйста, оставь для меня заметку на холодильнике.
Варианты перевода слова «note»
note — записка
But then he sent me this note asking me to meet him, so I started to think maybe he wasn't a jerk.
Так что я начала уже думать, что он подонок. Но когда он послал мне записку с просьбой о встрече, я подумала, может он не такой уж и подонок.
You got my note, then.
Значит, ты получил мою записку.
When I got your note Kate, I went crazy...
Когда я прочитал твою записку, Кэйт, я сошёл с ума.
I was surprised to get your note.
Я был удивлён, получив Вашу записку.
And when you returned it, you sent a note along with it.
А когда вы её возвращали, вы приложили к ней записку.
Показать ещё примеры для «записка»...
note — запись
Notes on my discussions with Pirana.
Записи моих переговоров с Пираной.
Take notes.
Делайте записи.
Put your notes in order... And go to bed.
Приведи в порядок свои записи... и ложись спать.
It's got notes of everywhere we've been to.
Там записи о всех местах, где мы были.
Bring me all the notes and drawings you made at Nagasaki.
Дай мне все записи и рисунки, которые делал в Нагасаки.
Показать ещё примеры для «запись»...
note — нота
The marching men are notes of music!
Человечки — это музыкальные ноты!
Block-busting notes.
— Прекрасно. Взрывные ноты.
One little lemon-colored fellow with top notes like Caruso.
Особенно одна — лимонного цвета. Берет высокие ноты, прямо как Карузо.
We got our sections. I'll give each section a note.
Теперь, когда все ясно, я раздам вам ноты.
Sebastian, I have a note.
Себастьян, я взяла ноты.
Показать ещё примеры для «нота»...
note — замётка
Those are all my notes, by the way, so don't lose them.
Всё это — мои заметки, кстати, так что не потеряйте их.
My notes.
Мои заметки.
Uh, little notes that she wrote to me last spring.
Просто небольшие заметки, которые она написала мне прошлой весной.
She's up preparing my study or arranging some notes for me.
— Она уже встала и приводит в порядок мои заметки.
I'll write up all my notes tonight, and then clean up the rest of the details at the dam in the morning.
Я допишу свои заметки сегодня, а детали уточню уже завтра на плотине.
Показать ещё примеры для «замётка»...
note — записывать
You will study and you will make notes and you will memorize, and you will do all this only because I tell you to.
Вы будете учиться, записывать и запоминать. И делать все это вы будете только потому, что я велю вам.
Should we take notes so later on we could explain how it happened?
Может, мы обязаны всё записывать, чтобы потом объяснять, как и что произошло?
No need to take notes. My granddaughter is going with you.
Записывать не надо, моя внучка проводит вас.
Note everything about every officer.
О каждом офицере вы должны записывать всё.
— Do we take notes?
— Будет записывать?
Показать ещё примеры для «записывать»...
note — отметить
Now look, in this case, first we must observe, note, collate, and then conclude.
Итак, в данном случае мы должны наблюдать, отметить, упорядочить, а потом сделать вывод.
In conclusion, it should be noted...
В заключение необходимо отметить...
And yet it should be noted that in the midst of our sorrow, this death takes place in the shadow of new life, the sunrise of a new world, a world that our beloved comrade gave his life to protect.
И все же, нужно отметить, что посреди нашего горя, эта смерть займет место в тени новой жизни, в рассвете нового мира, мира, за который, наш дорогой товарищ отдал свою жизнь, пытаясь его защитить.
And how to be noted ye were there?
Как отметить, что ты там был?
Computer, initiate full identity scan of Keiko O'Brien and note any inconsistencies with existing medical records.
Компьютер, провести полную проверку личности Кейко О'Брайен и отметить любые несоответствия с существующими медицинскими записями.
Показать ещё примеры для «отметить»...
note — заметить
I'd like you to note that your little potion... has no effect on us.
Прошу заметить, что ваше зелье... никоим образом на нас не подействовало.
If you will note.
Как вы можете заметить.
Please note that My taxi does not have a meter.
Попрошу всех заметить, что в моём такси нет счётчика.
When you go, wherever it is you filthbags go... do take note of how nice things are on the outside.
И куда бы вы не пошли постарайтесь заметить, как прекрасно... находиться за пределами Академии.
Please note that Einstein's clock... is in precise synchronization with my control watch.
Прошу заметить, что часы Эйнштейна точно синхронизированы с моими контрольными часами.
Показать ещё примеры для «заметить»...
note — письмо
Don't blush. Just give me your note.
Ладно, не красней, я передам ей письмо.
Oh, no, but your note was read out before the whole class.
Нет. Но я прочла письмо перед всеми.
When I made you send the note to the military gentleman last night... it was you I was trying to protect.
Когда я заставила тебя написать письмо военному это было для твоего же блага.
I made Miss Alexander send you the note, Mrs. Kane.
Я заставил ее Вам написать письмо.
This is just the sort of note I wanted, Rose.
— Это как раз письмо, которого я хотел, Роуз.
Показать ещё примеры для «письмо»...
note — замечание
You've been making notes, sir?
Это все замечания, пан директор?
Then take my notes. Study them.
Хотя бы возьми мои замечания, изучи их.
It's a privilege to take comedy notes from a man of your stature.
Большая честь выслушать замечания о юморе от человека вашего положения.
Marlon's basic notes, as I understood them, as I just glanced at them, were all motivation things.
Замечания Марлона, насколько я понял, я не очень обращал внимание, касались мотивации.
You read my notes?
Ты читал мои замечания?
Показать ещё примеры для «замечание»...
note — обратить внимание
Now... note the difference between these two skulls.
Вот, обратите внимание, как отличаются эти два черепа.
Note the flowers woven into...
Обратите внимание на цветы.
Note, please, the disgorged stones.
Обратите внимание на эти разбросанные камни.
Note the disproportion between the size of a mound and a handful of earth.
Обратите внимание на несоответствие величины холма и горсти земли.
Note the unusual inverted vaulted ceilings.
Обратите внимание на необычные своды потолков.
Показать ещё примеры для «обратить внимание»...