записывать — перевод на английский

записыватьrecording

Записывает?
Recording...
Я постараюсь записывать всё происходящее, насколько это будет возможным.
I'll keep recording everything that happens, as long as I can.
Ты кое-что записывал?
Were you recording?
Лейтенант Скотт записывает в отсутствии капитана Кирка.
Lieutenant Commander Scott recording in the absence of Captain Kirk.
Записываю, сэр.
Recording, sir.
Показать ещё примеры для «recording»...

записыватьwrite

Он не успевал записывать.
He just couldn't write it down fast enough.
Записываем:
Write.
Записывать я смогу, но для слежки мне нужны колёса.
Write it down? Yeah I can do that. But follow them?
Есть отличный способ записывать большие числа.
There's a nice way to write large numbers.
Записывай. — Сумма...
What should I write, Mr. Gholami?
Показать ещё примеры для «write»...

записыватьtaping

Мы всех записываем, а там слушать будем.
We're taping everyone, for us to play on the island.
Что же мы его не записываем? !
We should be taping this.
А у тебя есть плохая привычка записывать что попало на видео.
And you've got a bad habit of taping things.
— Ты записываешь? — Да.
You're taping it?
Я записываю!
Good. Come on, tape it! — It's taping!
Показать ещё примеры для «taping»...

записыватьtake notes

Записывайте, доктор!
Take notes, Doctor.
Может, мы обязаны всё записывать, чтобы потом объяснять, как и что произошло?
Should we take notes so later on we could explain how it happened?
Записывать не надо, моя внучка проводит вас.
No need to take notes. My granddaughter is going with you.
Записывай характеристики.
As follows. Yes. Now, better take notes.
Почему бы вам не записывать мои ответы?
Why don't you take notes?
Показать ещё примеры для «take notes»...

записыватьnotes

Вы будете учиться, записывать и запоминать. И делать все это вы будете только потому, что я велю вам.
You will study and you will make notes and you will memorize, and you will do all this only because I tell you to.
— Смотрят и записывают!
Watch us and make notes! — Phew!
Да, но я записывала, какой сахар из какого магазина
I took notes which are from which store.
Вы не записываете?
Don't you take notes?
..успевая записывать.
— These are the notes?
Показать ещё примеры для «notes»...

записыватьmaking

Он записывал звуковые эффекты, и он позвонил и сказал, что хочет записать ее вопли.
He's making a sound effects record, and he wants to record her scream.
Здесь мы записываем на кассету.
We're making tapes...
Вы записываете мои симптомы?
Are you making a note of my symptoms?
Мы музыку записываем, а не курицу жарим!
We're making music here. We're not making chicken.
Обожаю записывать кассеты.
I love making tapes.
Показать ещё примеры для «making»...

записыватьput

Ничего не записывай. Первое правило.
Put nothing in writing, that's the first law of life.
Главное — ничего не записывай.
Just don't put anything down on paper, ever.
— А это обязательно записывать?
— Must you put that?
не записывай это на DVD!
Don't put that on the DVD!
— Можно записывать время на памятках?
— Can you put the times on the messages?
Показать ещё примеры для «put»...

записыватьtake

Записывайте,"Для улицы Монж,4:
Take a letter for 4e, Monge Road.
Когда мы звоним... он, обычно, кого-нибудь присылает... и они все записывают, вот как он сейчас делает.
I'm out there doing the Lord's work for you, Erv. You know it. Who got that pay raise through the council-— just enough for you to get that new patio but not enough for that guy from Pittsburgh to take your place?
Отвечай, когда будут звонить, и записывай сообщения.
Three phones. Answer when they ring and take a message.
Но я не намерен, стоя здесь, записывать это на свой счет, тем более, что по другим видам преступлений отмечен рост.
But I'm not gonna stand here and take credit for that when all other UCR felonies are up.
Один умный человек, много лет назад, когда я еще и сержантом не был, сказал мне, никогда не записывай себе в заслуги снижение темпов роста преступности, если ты не готов впоследствии принять на себя вину за их рост.
A Wise man once told me years ago when I wasn't even a Sergeant that you should never take credit when the crime rate drops unless you want to take the blame when it rises.
Показать ещё примеры для «take»...

записыватьwrite everything down

Я буду все записывать и защищать авторскими правами.
I'm just gonna write everything down and copyright it.
Всё-всё записывайте.
Write everything down.
Я все записываю в своем журнале.
And I write everything down in my book.
Да, да, записывай всё.
Yeah, yeah, write everything down.
Хорошо,я записываю все для магазинного ограбления.
All right, I write everything down for shoplifting.
Показать ещё примеры для «write everything down»...

записыватьsign

Я же просил меня не записывать!
I told you not to sign me up!
Ну знаешь, записывать людей, раздавать печенье.
Sign people up, pass out cookies.
Я не собираюсь записывать Майклза или Макелроя.
I'm not here to sign up Michaels or MacElroy.
Я больше не буду тебя записывать.
I won't sign you up again.
Вы можете записывать всё, о чём мы с вами будем говорить.
You can sign up for that when we are done.
Показать ещё примеры для «sign»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я