never gave — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «never gave»

never gaveникогда не сдаёшься

— You never give up, do you?
Ты никогда не сдаёшься, не так ли?
You never give up.
Ты никогда не сдаёшься.
You never give up.
А ты никогда не сдаешься.
You never give up.
Да ты никогда не сдаешься.
You never give up, do you?
Никогда не сдаёшься?
Показать ещё примеры для «никогда не сдаёшься»...
advertisement

never gaveникогда не

You and your generation never gave other people a thought.
Ты и твоё поколение никогда не задумывались о других.
Bushmen never give each other compliments about their looks.
Бушмены никогда не делают друг другу комплименты по поводу внешности.
No! Never give up! Never surrender!
Нет, никогда не отступай, никогда не сдавайся.
Never give up. Never surrender.
Никогда не отступай, никогда не сдавайся.
I could never give it away.
Я никогда не выкидываю шутки.
Показать ещё примеры для «никогда не»...
advertisement

never gaveникогда не давал

I never gave you much of a chance, did I?
Я никогда не давал тебе шанса.
I repeat that I never gave that order!
Я повторяю, что я никогда не давал приказов об изменение порядка!
I never gave her seconds.
Я никогда не давал ей это.
I kept her at a distance and I would never give her a chance.
Я держал ее на расстоянии и я никогда не давал ей шанса.
I never gave you hope to wait for me.
Я никогда не давал тебе надежду, чтобы ждать меня.
Показать ещё примеры для «никогда не давал»...
advertisement

never gaveне давал

— You never gave me anything in your life.
Немедленно. Ты не давал мне ничего.
He never gave you permission to bring a dog in here.
Он не давал разрешения на собаку.
As God is my witness, I never gave it to a single hamster.
Бог свидетель, я не давал его ни одному хомяку.
I never gave you an interview.
Я не давал тебе никакого интервью.
I never gave Floria a dime!
Я ни гроша Флории не давал!
Показать ещё примеры для «не давал»...

never gaveне дал

I would never give you a loaded gun.
Я не дал бы тебе заряженное...
I never gave you my belt.
Я не дал тебе пояс.
I asked him five times, he never gave them to me.
Я просил его пять раз, но он мне их не дал.
He never gave me a chance.
Он не дал мне ни единого шанса.
He never gave me a cent.
Он не дал мне и цента.
Показать ещё примеры для «не дал»...

never gaveникогда не даст

Link would never give me that much.
Линк никогда не даст мне так много.
The Gaming Commission would never give me a license.
Игорная Комиссия никогда не даст мне лицензию.
Scudder will never give me what I want.
— Скаддер никогда не даст то, что мне нужно.
She will never give you money.
Она никогда не даст Вам денег.
The transplant board will never give her a kidney.
Трансплантационный комитет никогда не даст ей почку.
Показать ещё примеры для «никогда не даст»...

never gaveникогда не сдамся

And I will never give up!
Я никогда не сдамся.
No, excellence. I shall never give way.
Нет, ваше превосходительство, я никогда не сдамся.
I will never give up!
Я никогда не сдамся!
I never give up.
Я никогда не сдамся.
I will never give in!
Я никогда не сдамся!
Показать ещё примеры для «никогда не сдамся»...

never gaveне сдаётся

Russians never give up!
Русские не сдаются!
— Those boys never give up.
— Эти ребята не сдаются.
With the kind of guy who never gives up until he wins the heart of his dream girl?
С теми парнями, которые не сдаются, пока не покорят сердце девушки мечты?
They're never just gone and they never give up.
Они никогда не исчезают и не сдаются.
a Simpson never gives up.
Симпсоны не сдаются.
Показать ещё примеры для «не сдаётся»...

never gaveникогда не отдам

I promised myself that I would never give this order, that I would never break up this family, but asking you to stay... would be asking you to die.
Я обещала себе, что никогда не отдам этот приказ, и я никогда не разрушила бы эту семью, но просить вас оставаться... равносильно просить вас умереть.
I will never give up this club.
Я никогда не отдам этот клуб.
I will never give it up.
Я его никогда не отдам.
And I will never give you one part of Utopia.
И я никогда не отдам тебе оставшуюся часть Утопии.
I will never give Bohan the sword.
Я никогда не отдам Бохану меч.
Показать ещё примеры для «никогда не отдам»...

never gaveне отдала

I just realized, you never gave me back the change from the tolls.
Я только что понял, что ты не отдала мне сдачу от платы за дорогу.
I just realized, you never gave me back the change from the tolls.
Я вдруг вспомнил, ты не отдала мне сдачу, когда платила дорожный сбор.
She never gave me the letter.
Она не отдала мне письмо.
She had a key she never gave back.
У неё был ключ, который она не отдала.
And by the look of him, you'd have thought I never gave it back.
И по его внешнему виду, можно подумать, что я не отдала его обратно.
Показать ещё примеры для «не отдала»...