не отдала — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не отдала»

не отдалаnot giving

Но они не смогут отнять у нас самоуважения если мы сами им его не отдадим.
But they cannot take away our self-respect if we do not give it to them.
Нет, но вы не отдадите тот приказ, а?
No, but you'll not give that one order, eh?
Кого же он обвиняет? Цезаря: что мы, Сицилию отнявши у Помпея, часть острова не отдали ему; что я судов ему не возвращаю, которые я занял у него.
Cezar: for having Pompei spoiled of Sicily we have not give him his share then he say, he lent me Some shipping unrestored
Я тебя никому не отдам!
I'm not giving you to anybody!
! Я не отдам их тебе!
I'm not giving them to you!
Показать ещё примеры для «not giving»...
advertisement

не отдалаwon't give

Я не отдам вам деньги, но я заплачу вам.
I won't give you the money, but I'll play you for it.
Я знаю, ваши родные не отдадут вас мне, на что есть тайные причины, которые вам одной я могу открыть.
"Your parents won't give you to me for reasons I will reveal only to you.
Нет, нет и нет! Я же сказал, что не отдам свою дочь за вашего Пепино, и точка!
I won't give Agnese to your son!
Дедушка, полагаю Meссер Марко не отдаст ему ключи?
Grandfather, supposing Messr Marco won't give him the keys?
Я тебя так просто не отдам.
I won't give you up easily.
Показать ещё примеры для «won't give»...
advertisement

не отдалаdon't give

— Почему ты не отдашь его Доктору?
— Why don't you give it to the Doctor?
Почему не отдашь парню девушку?
Why don't you give him the girl?
Почему бы вам не отдать мне пистолет, а уж я как-нибудь прослежу за собой, чтобы не влипнуть в какую-нибудь историю?
Why don't you give me the gun, and then I can keep an eye on myself so that I don't get up to any funny business?
Он... он сказал, что, если я не отдам ему деньги, он меня убьет.
— He said if I don't give him the money he'll kill me. — Oh, don't take it seriously.
Это ваш выбор. но Мастер-Матео сказал, что если вы не отдадите их мне, вам придется отвечать перед ним а вы знаете, как он может проучить.
Well, there you go, but Master Mateo said that if you don't give them to me you will have to do with him, and you know how he gets.
Показать ещё примеры для «don't give»...
advertisement

не отдалаi won't

— А вот и не отдам!
I won't! I won't!
Не отдам!
No, I won't!
Не отдам!
I won't!
Я ничего вам не отдам.
Not a penny. You won't have anything, you hear?
А вот... а вот и не отдам!
I won't! I won't!
Показать ещё примеры для «i won't»...

не отдалаdidn't give

Но я его нашла... И сказала, что стукну его туфелькой, если он не отдаст медаль!
But I found him there... and I told him I'd hit him with my shoe if he didn't give me the medal!
Они угрожают убить их, если вы не отдадите деньги. Или если вы будете следить за мной. Или попытаетесь сделать еще что-нибудь.
They threatened to kill them if you didn't give it to me or if you tried to follow me or if anything goes wrong, anything at all!
Почему ты не отдал ему деньги?
Why didn't you give him the money?
Что будем делать с этим ключом, который я не отдал Яртеку?
What shall I do with this key, the one I didn't give to Yartek?
Встретил их на торфяниках и не отдал словарь.
MET HIM ON THE MOORS, MY DEAR. JUST DIDN'T GIVE IT TO HIM.
Показать ещё примеры для «didn't give»...