need more — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «need more»

«Need more» на русский язык переводится как «нужно больше» или «нужно еще».

Варианты перевода словосочетания «need more»

need moreнужно больше

If she needs more, let me know.
Если нужно больше, дай мне знать.
You know, girl, you need more gumption and spirit.
Вы знаете, девочка, Вам нужно больше сообразительности и духа.
That you need more schmaltz?
Что тебе нужно больше слащавости?
You need more power.
Вам нужно больше мощности.
They need more than a distant uncle.
Им нужно больше, чем просто дядюшка-эгоист.
Показать ещё примеры для «нужно больше»...
advertisement

need moreнужны ещё

I need some more money.
Мне нужны еще деньги.
— Do you need more proof?
— Вам нужны ещё доказательства?
— We need more transistors.
Нам нужны еще передатчики. Ясно.
— Scorch, I need some more sponge clamps.
— Скорч, мне нужны еще тампоны.
Need more men aft?
На корме нужны еще люди?
Показать ещё примеры для «нужны ещё»...
advertisement

need moreнужно

I need more time to consider it.
Мне нужно время подумать.
I need more men.
Мне нужно его поймать.
I need more time.
Мне нужно время.
So... if you need more time or whatever...
Так что... если тебе нужно время чтобы решить...
I need more time to analyse her cell structure.
Мне нужно время, чтобы изучить структуру клеток.
Показать ещё примеры для «нужно»...
advertisement

need moreещё

We need more adrenaline.
Ещё адреналина.
— You need more ice?
Ещё льда?
— Anybody need more coffee?
— Кто хочет еще кофе?
I think I might need one more cup of coffee.
Я думаю, что выпила бы еще чашечку кофе.
Does anybody need more coffee?
Кому-нибудь ещё кофе?
Показать ещё примеры для «ещё»...

need moreнадо больше

Communicator, we need more lines to the impulse deck.
Связист, нам надо больше линий на импульсной палубе.
No, I need more than two.
Нет, мне надо больше двух.
We need more light.
Надо больше света.
— I think you need more sleep.
— По-моему, тебе надо больше спать.
My instructor says I need more practice.
Мой инструктор говорит, что мне надо больше практиковаться.
Показать ещё примеры для «надо больше»...

need moreпонадобится больше

We shall need more weapons if we are to attack the Citadel.
Нам понадобится больше оружия, если мы собираемся напасть на Цитадель.
If I need more, I work a few more runs.
Если я понадобится больше, я поработаю подольше.
— If you need more, talk to Sergei.
Если понадобится больше, поговори с Сергеем.
Need more than 15 minutes.
Понадобится больше 15 минут.
— You'll need more lights in there.
Вам понадобится больше света. Я могу это настроить.
Показать ещё примеры для «понадобится больше»...

need moreхватит

The missus is right. She needs more than a quilt!
Вам уже хватит стоять за штурвалом.
— We don't need more than two.
Нам и двух хватит.
We need more than that, Jack. Not to eat, you don't.
— На еду этого хватит, а на другое выкраивай время сам.
I just need some more.
Не хватило мне.
If we need more than this, we're doing something very wrong.
Если нам этого не хватит, то мы на верном пути.
Показать ещё примеры для «хватит»...

need moreпонадобится

To find Deevak, I'm gonna need more than C-3PO and Stick-Figure Barbie with me.
Если я найду Дивэка мне понадобится, кто-то посерьезнее, чем робот C-3PO и безмозглая кукла Барби. Не в обиду.
We're still going to need more deuterium.
Но нам всё равно понадобится дейтерий.
she came to me yesterday... and said she was in charge of the medicine storage... and she would give me more whenever I needed more
Сама приходила ко мне вчера. Сказала, что отвечает за склад с лекарствами, обещала выдать, сколько понадобится.
I thought I need more help than just my makeup.
Понадобилась помощь не только с макияжем.
Gruber must've needed more cash, so he went upstairs to get it.
Груберу понадобилась наличность, он поднялся наверх, чтобы взять ее.
Показать ещё примеры для «понадобится»...

need moreпонадобится ещё

Well, you know, if you need some more I can get them for you.
Если понадобятся ещё шнурки я могу купить.
We're gonna need more ammo.
Нам понадобятся еще патроны.
Let me know when you need more.
Скажете мне, когда понадобится еще.
If Niles needs more help, he's got Dr Jim Beam here, and he makes house calls.
Если Найлсу понадобится ещё помощь, у него есть доктор Джим Бим, который может приехать на дом.
— Sir, we're gonna need more weapons.
— Сэр, нам понадобиться ещё оружие.
Показать ещё примеры для «понадобится ещё»...

need moreнужно ещё немного

This needs more pecan.
Нужно ещё немного орешков пекана.
— It needs more seasoning.
Нужно еще немного приправы.
We just need more time.
Нам нужно ещё немного времени.
I just need some more time.
Мне нужно еще немного времени.
We just needed more time.
Нам просто нужно еще немного времени.
Показать ещё примеры для «нужно ещё немного»...