нужны ещё — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нужны ещё»
нужны ещё — need another
Мне нужен ещё человек на сиденья.
I need another man in car seats.
Хелен, нам действительно нужна еще одна деревянная ложка?
Helen, do we really need another wooden spoon?
— Нам нужен ещё день.
— We need another day.
— Мне нужно еще 5 минут.
I need another 5 minutes.
Похоже, тебе нужен еще один душ.
It looks like you need another shower.
Показать ещё примеры для «need another»...
advertisement
нужны ещё — need more
— Вам нужны ещё доказательства?
— Do you need more proof?
— Мне нужно еще время.
— I need more time.
Нам нужны еще передатчики. Ясно.
— We need more transistors.
Нам нужен еще цемент — ты его закажешь?
We need more cement — will you order it?
На корме нужны еще люди?
Need more men aft?
Показать ещё примеры для «need more»...
advertisement
нужны ещё — want another
Тебе ведь не нужны ещё одни похороны в твоём управлении?
You want another funeral in the department?
— Думаешь мне нужна еще одна семья?
— You think I want another family?
Им нужен еще час.
They want another hour.
Ты думаешь, мне нужна ещё одна головоломка?
You think Ijust want another puzzle to solve?
Мне нужно еще две тысячи единиц модели сорок семь восемьдесят четыре.
I want another 14 gross of model number 4784.
Показать ещё примеры для «want another»...
advertisement
нужны ещё — got
Скорее всего, самоубийство, но нужно еще кое-что проверить.
Had a hard time getting started but eventually got it right.
Нужно еще сделать еще одну остановку.
We just got one more stop to make.
— Что мне нужно ещё сделать чтоб спасти твой имидж.
I've got to protect your image.
Кроме чулок, нужны ещё колготки.
You've got tights on.
— Сэр? — Нужен еще один.
— We got another one.
Показать ещё примеры для «got»...
нужны ещё — more
Нужно ещё 4.000 до круглого числа.
YEN 4,000 more would make it even.
Я знаю, знаю... Мне нужна еще секунда.
Just give me one more second.
Но ты говорил, что нужны еще исследования.
But you said there was more testing to do.
Нужно ещё минимум 5 минут.
At least five more minutes.
Нужна ещё одна деталь.
Why? One more part is required.
Показать ещё примеры для «more»...
нужны ещё — need a little more
— Мне нужно еще немного времени.
— I need a little more time.
Но мне нужно еще немного времени.
I need a little more time.
Нет, нам нужен ещё сок.
I think we need a little more juice.
И нам нужно ещё немного времени, чтобы узнать друг друга.
And I just feel we need a little more time to get to know each other.
Мне нужно еще немного времени чтобы насладиться моментом.
I need a little more time in which to savour the occasion.
Показать ещё примеры для «need a little more»...
нужны ещё — must
Если мы хотим, чтобы они выступили в суде, нужно ещё как минимум 200,000.
If they are to plead before the court, we must pay them at least 200,000 more.
Мне нужно еще на денек остаться в Балтиморе.
L-I must stay here in Baltimore another day.
Нам нужно еще раз посмотреть записи и найти, где она была похоронена.
We must find her notes and see where she was buried.
Нам нужно еще подождать несколько минут, — еще несколько секунд,
We must wait a little. A few minutes more. Just a few minutes.
Но мьi забьiваем, что нужно еще узнать, что такое плюс.
We forget that first we must know the meaning of plus. I'm going.
Показать ещё примеры для «must»...
нужны ещё — need two more
Мне нужно еще две, для женщины и для ребенка.
I need two more vaccines for a woman and a child.
Отлично. Нам нужно еще два ремня.
OK, we need two more belts.
Мне нужно ещё две минуты.
I need two more minutes.
Но нам нужны еще две машины.
But we need two more cars.
— И вам нужны еще две?
You need two more? — Yeah.
Показать ещё примеры для «need two more»...
нужны ещё — need a few more
Думаю, мне нужна ещё пара минут.
I think I just-— I need a few more minutes.
Мне нужно ещё кое-что для маргариты.
I need a few more things for the margaritas.
Мне просто нужно ещё несколько минут, чтобы починить...
I only need a few more minutes to repair...
Всё равно, тебе нужны ещё игроки.
Anyway, you need a few more players.
Мне нужно ещё немного побыть с ней наедине и я смогу во всём признаться.
I need a few more minutes alone and I'll be able to tell her everything.
Показать ещё примеры для «need a few more»...
нужны ещё — want more
Дженни, тебе нужна еще бумага?
Jenny, do you want more paper?
Мне нужно еще.
I want more.
И я говорю: «Ренфилд, нужны еще мухи?»
Then I say, «Renfield, you want more flies?»
Вам же не нужны ещё жизни на Вашей совести.
you don't want more lives on your conscience.
Мистеру Светику нужна еще кассетная лента.
Mr Lightyear wants more tape.
Показать ещё примеры для «want more»...