necessarily — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «necessarily»
/ˈnɛsɪsərɪli/Быстрый перевод слова «necessarily»
Слово «necessarily» на русский язык можно перевести как «обязательно», «необходимо», «непременно» или «всегда».
Варианты перевода слова «necessarily»
necessarily — обязательно
Those questions need not necessarily be restricted to the G.I. Bill of Rights... employment, insurance and such.
Эти вопросы не обязательно сводятся к закону о льготах демобилизованным, занятости, страховании и прочих вещах.
— Hmm, not necessarily.
— Не обязательно.
— Well, not necessarily.
— Не обязательно.
You will notice that this office, chosen after much searching... is so small, so narrow that anyone not sitting behind the desk... must necessarily stand where I am now.
Вы, наверное, заметили, что этот офис, который я так долго выбирал, настолько мал и тесен, что любой, кто не за столом, обязательно должен стоять там, где сейчас я.
Oh, not necessarily, not necess...
Ох, не обязательно, не обяз...
Показать ещё примеры для «обязательно»...
advertisement
necessarily — всегда
Being a warrior is only one of them. And not necessarily the best.
Воинская сила -лишь один из них и не всегда лучший.
She was very complimentary in her readings about Roy, just not necessarily as a writer.
Она сказала много приятного в своих чтениях Роя, но не всегда в качестве писателя.
Not necessarily.
Не всегда.
Curiosity is not necessarily a virtue.
Любопытство — не всегда добродетель.
Indies are still not necessarily all 360.
Независимые до сих пор не всегда работают по контракту 360.
Показать ещё примеры для «всегда»...
advertisement
necessarily — необязательно
— No, not necessarily.
— Необязательно.
Not necessarily.
Необязательно.
— Not necessarily.
— Необязательно.
It is quite certain that somewhere not necessarily here but in the neighborhood there is a madman.
Очевидно,.. ...что где-то, необязательно здесь,.. ...но в округе или в городе,..
The war object was to create a species... not necessarily human, that could go into areas heavy with radioactivity and act as shock troops.
Военной целью было создать разновидность существ... необязательно людей, способных воевать в зараженных радиацией районах.
Показать ещё примеры для «необязательно»...
advertisement
necessarily — значит
Bigger is not necessarily better.
Больше это не значит лучше.
Discontinuing the respirator does not necessarily mean ending her life.
Отключить респиратор еще не значит оборвать ее жизнь.
Not necessarily.
Это ничего не значит.
Closed eyes do not necessarily a coma make.
Закрытые глаза — не значит кома.
That does not necessarily mean that he has a mustache.
— Это не значит, что у неё усы.
Показать ещё примеры для «значит»...
necessarily — совсем
Not necessarily.
— Не совсем.
Not necessarily.
Не совсем.
Well, that is not necessarily true.
Ну, это не совсем верно.
Not necessarily.
— Не... совсем.
Not necessarily, Ray.
Не совсем, Рэй.
Показать ещё примеры для «совсем»...
necessarily — факт
Not necessarily, sir.
Это не факт.
— Not necessarily.
— Не факт.
Not necessarily, Eli.
Не факт, Илай.
Not that he necessarily shares the same feelings.
Не факт, что он разделяет эти чувства.
But not necessarily the same one.
— Похоже, у всех них был преследователь. Но не факт, что один и тот же.
Показать ещё примеры для «факт»...
necessarily — обязательно означает
Well, it does not necessarily mean they will implicate us.
Ну, это не обязательно означает, что они обвинят нас.
But that does not necessarily mean the Earth moves.
Да, но это не обязательно означает, что земля двигается.
Though, in fairness, being a pirate is not necessarily a bad thing.
И, справедливости ради, быть пиратом не обязательно означает быть плохим.
— Still, that doesn't necessarily mean...
— Однако, это не обязательно означает...
Well, we all know there's been some progress but... that doesn't necessarily mean Lacey's wrong.
Ну, мы все знаем, что некоторый прогресс есть, однако... это не обязательно означает, что Лейси не прав.
Показать ещё примеры для «обязательно означает»...
necessarily — вовсе
Why? To be outspoken is not necessarily to be disloyal?
Прямота вовсе не синоним предательства.
— Not necessarily, no.
— Вовсе нет.
Not necessarily.
Вовсе нет..
I may not even necessarily agree with it.
Я могу вовсе не соглашаться с этим.
Not necessarily forever, Mr Lehnsherr.
И вовсе не навсегда, Леншер.
Показать ещё примеры для «вовсе»...
necessarily — означает
Merely because a man does not offer you a drink, Hastings, does not mean that he is necessarily guilty of other crimes.
То, что человек не предложил Вам выпить, Гастингс ещё не означает, что он повинен в других преступлениях.
I was just thinking, the fact that she hasn't called you doesn't necessarily mean she's not interested.
Я подумал, что если она тебе не позвонила, это не означает, что ты ее не заинтересовал.
Just because I'm older than you doesn't necessarily make me old.
То, что я старше тебя, не означает, что я старый.
Just because I'm older than you, doesn't necessarily make me old.
То, что я старше тебя, не означает, что я старый.
No, but that doesn't necessarily mean he wasn't the driver.
Нет, но это не означает, что его не могло быть за рулём.
Показать ещё примеры для «означает»...
necessarily — совсем не обязательно
Of course, they benefit from the sale itself... but beyond this... consideration does not necessarily in all cases... have to pass to the other party.
Конечно, они имеют выгоду с продаж... однако с другой стороны... встречное исполнение совсем не обязательно... должно распространяться на другую сторону.
No doubt. You usually find something when you are looking, but not necessarily the thing you were looking for.
Спору нет: когда ищешь, то всегда что-нибудь найдешь, но совсем не обязательно то, что искал.
No, no, not necessarily.
Нет, нет, совсем не обязательно.
And not necessarily the next step after having just mastered the blender.
Если ты освоила блендер, совсем не обязательно идти дальше.
Not necessarily the case at all, you can order whatever you want.
Совсем не обязательно так, что можно заказать что угодно.
Показать ещё примеры для «совсем не обязательно»...