multiple — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «multiple»

/ˈmʌltɪpl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «multiple»

«Multiple» на русский язык переводится как «множественный» или «несколько».

Варианты перевода слова «multiple»

multipleмножественный

Most stars are members of double or multiple star systems and live to process their nuclear fuel over billions of years.
Многие звезды входят в двойные или множественные звездные системы и живут, перерабатывая свое ядерное топливо, миллиарды лет.
Multiple traction beams.
Множественные притягивающие лучи.
As in the other Castle Rock killings, cause of death was determined by the coroner's office to be multiple stab wounds.
Как и в случае остальных убийств, причиной смерти жертвы, как установила экспертиза, стали множественные ножевые ранения.
Multiple signals.
Множественные сигналы.
Multiple targets.
Множественные цели.
Показать ещё примеры для «множественный»...

multipleнесколько

A character is drawn by multiple animators and does not bear the slightest resemblance.
Героя рисуют несколько аниматоров, их не волнуют небольшие различия.
We've got multiple warships on approach vector.
У нас несколько боевых кораблей на курсе сближения.
Person reporting crime fired multiple rounds at the suspect.
Сообщивший о преступлении несколько раз выстрелил в подозреваемого.
There's some multiple personality disorders... where an alternate personality displays traits that the host doesn't have, like nearsightedness or high blood pressure or even diabetes.
Существует несколько расстройств личности, при которых альтернативные личности имеют черты, которых нет у ее хозяина, как близорукость или высокое кровяное давление или даже диабет.
It would entail multiple surgeries, and the recovery might be difficult.
Это повлечет несколько операций, и выздоровление может стать трудным.
Показать ещё примеры для «несколько»...

multipleмножество

We're getting multiple readings.
Фиксирую множество сигналов.
Multiple blocks come together to form bugs and other things in order to perform various tasks, ultimately for the purpose of replicating.
И множество блоков вместе объединяются в форму жука и другие формы... для выполнения различных задач, которые, в конечном счете, направлены на воспроизведение.
But presumably there are multiple reasons for this, not all of them innocent.
Но, по-видимому, для этого существует множество причин, — и не все из них невинны.
It has multiple functions.
Он имеет множество функций, видите.
— This was a multiple, so that meant...
Было множество, так что это значит...
Показать ещё примеры для «множество»...

multipleмногочисленный

Multiple traumas, spleen, liver, lung, flail chest left neck of femur, renal shutdown.
Многочисленные травмы — печень, лёгкие, грудная клетка левая бедренная кость, отказали почки.
I am programmed in multiple techniques. A broad variety of pleasuring. Oh, you jewel!
Я запрограммирован на многочисленные техники... широкое разнообразие приемов услаждения...
Sensors show multiple disruptions.
Сенсоры показывают многочисленные нарушения.
Multiple phaser shots, Ten-Forward.
Многочисленные фазерные разряды, Тен-Фовард.
Multiple percussive injuries.
Многочисленные травмы.
Показать ещё примеры для «многочисленный»...

multipleмного

It has multiple functions, see?
У него много функций, видите?
This Howard Salt was a multiple alien abductee worked for the U.S. Census Bureau.
Этот Говард Солт был похищен пришельцами много раз. работал в Бюро Переписи США.
There were multiple decapitations.
Очень много обезглавленных людей.
You can come multiple times.
Можешь много раз прийти.
There were multiple offers.
Было много желающих.
Показать ещё примеры для «много»...

multipleмногократный

A wooden object produced multiple costal fractures... and a rupture of her left diaphragm.
Деревянным предметом произведены многократные реберные переломы... и разрыв левой диафрагмы.
Multiple cavitations.
Многократные кавитации.
Commander, we've detected multiple launch signals from Caledonian positions.
Командующий, мы обнаружили многократные запуски с Каледонских позиций.
You've ignored multiple warnings and continued with your brutal crimes.
Вы проигнорировали многократные предупреждения и продолжили свои жестокие преступления.
Multiple points of possible antemortem in-bending with concomitant fracture.
Многократные пункты возможной атрофии на сгибе с сопутствующим переломом.
Показать ещё примеры для «многократный»...

multipleкуча

It's like having multiple eyewitnesses, each with their own vantage point.
Куча свидетелей и каждый в выгодной точке наблюдения.
Oh my God... multiple tickets, handicapped spot, parked by a hydrant, incomprehensible vanity plate.
О, Боже! Куча штрафных талонов, парковка только для инвалидов, припарковался рядом с пожарным гидрантом, ненедопустимый тщеславный знак.
Threats made, one B and E charge at his home, multiple police reports filed.
Угрозы, один взлом и проникновение в его дом, куча полицейских рапортов.
We've got multiple rooms exactly like this one going both ways.
Здесь куча комнат, точно таких, как эта, в обоих направлениях.
My Twitter feed shows multiple reports...
На твиттере уже куча результатов..
Показать ещё примеры для «куча»...

multipleразный

Well there's relationships to GNU on kind of multiple levels.
Ну, это отношения на разных уровнях.
The plan was to launch simultaneous attacks early next year in multiple cities, so the public would finally see that the government can't protect them.
Планировались одновременные атаки в начале следующего года, в разных городах, чтобы общественность наконец-то признала, что правительство не может защитить их.
Lots of money, homes in multiple countries.
Денег куры не клюют, имели недвижимость в разных странах.
So the blood in the truck bed and the trash bags Came from multiple donors, both male and female.
Итак, кровь из грузовика и мусорных пакетов от разных доноров, мужчин и женщин.
We have experts from multiple agencies, the military, nuke specialists, psychologists, analyzing every word and movement he makes.
У нас тут эксперты из разных агентств, военные, ядерные специалисты, психологи, следящие за каждым его словом и движением.
Показать ещё примеры для «разный»...

multipleнеоднократно

But only one neighbor has filed multiple complaints.
Но только один сосед жаловался неоднократно.
Received training at Camp Pendleton, then shipped out on multiple tours in Iraq and Afghanistan.
Прошел обучение в лагере Пендлтон, неоднократно участвовал в операциях в Ираке и Афганистане.
Apparently you did it multiple times over a course of days.
Говорят, вы это делали неоднократно в течение многих дней.
The kid has been choked and revived on multiple occasions.
Парня неоднократно душили и возвращали в сознание.
Apparently, you husband Dr. Mavrey contacted him multiple times.
Судя по всему, ваш муж, доктор Марви, связывался с ним, причем неоднократно.
Показать ещё примеры для «неоднократно»...