much as you want — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «much as you want»

much as you wantсколько хочешь

All right, fight me as much as you want, only fight me tomorrow morning.
Хорошо, можешь бороться со мной сколько хочешь, только подожди до утра.
In one school, they got as much as you want.
В одной школе, там их сколько хочешь.
Take as much as you want.
Бери столько, сколько хочешь.
Talk as much as you want.
Обсуждай, сколько хочешь.
— I can get them, as much as you want.
— Я могу их достать сколько хочешь.
Показать ещё примеры для «сколько хочешь»...
advertisement

much as you wantкак бы я не хотела

I mean, as much as I wanted to defend my brother... What they said really... Got under my skin.
С том смысле, что как бы я не хотела отстоять своего брата... то что они сказали было... оно пробралось под кожу.
And... um, but, a-as much as I want you to come home too... I-I think it might be worth it if you give it more time.
И... эм, но, как бы я не хотела, чтобы ты вернулся домой... я-я думаю, тебе стоит провести здесь больше времени.
As much as I wanted to cover this up, I... I couldn't.
Как бы я не хотела скрыть все это, я... я не могу.
and... as much as i want to forget, there are all these little things i remember.
И как бы я не хотела все забыть, я все еще помню, всякие мелочи.
I'm dead, jer, and as much as I want to come back, maybe I'm just supposed to accept it.
Я мертва, Джер, и как бы я не хотела вернуться, может я просто должна принять это
Показать ещё примеры для «как бы я не хотела»...
advertisement

much as you wantсколько захочешь

Smoke as much as you want, Nicky.
Кури, сколько захочешь, Ники.
As much as you want.
Столько, сколько захочешь.
You can watch cartoons as much as you want.
Можешь смотреть мультфильмы, сколько захочешь.
You can eat as much as you want. Later.
Потом поешь, сколько захочешь.
You can cry now, as much as you want to.
Теперь ты можешь плакать, сколько захочешь.
Показать ещё примеры для «сколько захочешь»...
advertisement

much as you wantсколько угодно

Let us run on the ground much as we want.
Но позволяет нам ездить по земле сколько угодно.
We can go back and forth as much as we want.
Ее можно перематывать сколько угодно.
Look, Peter, if you come home now, we can get our old bed back, and you can snuge with me as much as you want.
Питер, если ты сейчас пойдёшь домой, мы вернём нашу старую кровать, и ты сможешь давить меня сколько угодно.
Um, but if you want a free topper on your popcorn, come back as much as you want.
Но если хотите бесплатный топинг для попкорна, спрашивайте сколько угодно.
Save your passion for your poetry, which you can write as much as you want once this makes you rich and famous.
Прибереги страсть для поэзии. Сможешь писать её сколько угодно, когда станешь богатым и знаменитым.
Показать ещё примеры для «сколько угодно»...

much as you wantбы мне ни хотелось

— Oh, my God, sir, as much as I want to hear those thoughts, and it is so, so much, I think we should probably let Amy speak.
— Боже, сэр, как бы мне ни хотелось услышать эти мысли, я прям очень хотел, но думаю лучше дать слово Эми.
As much as I want to focus our efforts on cleaning up The Colony, today's terrorist attacks means that funding will have to go to bolstering our synthetic federal police force.
Как бы мне ни хотелось поскорее привести Колонию в порядок, сегодняшний теракт означает, что выделенные на неё средства пойдут на укрепление нашей синтетической федеральной полиции!
As much as I want it to be... [laughs] ...it's not. It... It's a fantasy...
Как бы мне ни хотелось... [горький смех] это не явь, а просто иллюзия.
As much as I want to do this right now, I have an important meeting with a potential client.
И как бы мне не хотелось заняться этим прямо сейчас но у меня важная встреча с потенциальным клиентом.
The are things that are out of our control, much as I want to tell you otherwise.
есть кое-что, что невозможно контролировать. как бы мне не хотелось сказать Вам обратного.
Показать ещё примеры для «бы мне ни хотелось»...

much as you wantсильно я ни хотела

As much as I wanted Ezra to know about him, I would never do that.
Как бы сильно я ни хотела, чтобы Эзра узнал о нем, я бы никогда не сказала ему.
As much as I wanted to hate on Jenna plus, I couldn't.
Как бы сильно я ни хотела ненавидеть Дженну+, я не могла.
As much as I want to, I can't live in your book anymore.
Как бы сильно я ни хотела, я больше не могу жить в твоей книге.
My point is, as much as I want to live with you, I can't do it knowing how much Sheldon needs you.
Я имею в виду, что как бы сильно я не хотела жить с тобой, я не могу сделать это, зная, как сильно Шелдон нуждается в тебе.
As much as I want to, I just can't drag him into this.
Как бы сильно я не хотела, я не могу впутывать его в это.
Показать ещё примеры для «сильно я ни хотела»...

much as you wantсколько влезет

You can quarrel as much as you want, but nothing will come out of it!
Можете ругаться сколько влезет, только из этого ничего не выйдет!
So after Ramayan, I changed him to King Mansingha. Told him to consume as much as he wanted to.
Так что после Рамаяна, я сменил его на царя Мансингха, и сказал ему — потребляй, сколько влезет.
Use the car as much as you want.
Катайся сколько влезет.
Except you can bang on the glass as much as you want.
Только здесь по стеклу можно стучать столько, сколько влезет.
For my birthday, Mom and Dad, they got a ice cream truck, and I could have as much as I wanted.
На мой день рождения мама с папой арендовали целый фургон с мороженым и я мог съесть, сколько влезет.
Показать ещё примеры для «сколько влезет»...

much as you wantстолько

They used to get 30 escudos, man, depending on how much they could pay, they gave them as much as they wanted to.
Они получали 30 эскудо в зависимости от того, сколько могли заплатить, им платили столько, сколько хотели.
It had lemonade inside, as much as you wanted.
В нем был лимонад, столько, сколько пожелаешь.
You can go back for seconds, thirds, as much as you want here.
Ты можешь здесь брать добавки столько, сколько угодно.
Others,.. I took from a gentleman who always stand on a bridge with a stick. I can take as much as I want.
А немного у щедрого человека, каждый день стоящего на мосту, чтобы всякий мог взять столько, сколько нужно.
You can check me out as much as you want.
Вы можете проверять меня столько раз, сколько хотите.
Показать ещё примеры для «столько»...

much as you wantсколько

Plus, you get to stare at Rachel as much as you want.
Плюс, ты можешь сколько угодно пялиться на Рейчел.
They can do the dance of 7 veils as much as they want, they are lures.
Они могут сколько угодно подбивать клинья к кому угодно, это ловушка.
You can blame this on our jobs as much as you want, but this is a «you» problem.
Ты можешь сколько угодно винить во всём работу, но проблема в тебе.
Here, when you're good, you can do what you want, if you want and as much as you want and you can stop when you want.
Тут, если хорошо себя вести, можно резвиться сколько хочешь, если конечно хочешь, а не хочешь -то и не надо.
I mean, Diana could push Randy Dillard around the office as much as she wanted, but she couldn't push Arthur Ref-erelli around the track.
Диана могла сколько угодно третировать Рэнди Дилларда на работе, но она не могла этого делать с Артуром Реф-ерелли.
Показать ещё примеры для «сколько»...

much as you wantкак захотите

We've told Lilah she's welcome to call as much as she wants, but...
Мы говорили Лейле, что она может звонить когда захочет, но...
We have time to do that as much as we want later.
если захотите.
I will love you as much as I want.
Я буду любить тебя так сильно, как захочу
I'll sell as much as you want.
Если захотите, я вам его продам.
I'll gamble as much as I want to.
Я пойду в казино, когда захочу.
Показать ещё примеры для «как захотите»...