сколько угодно — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «сколько угодно»
На английский язык «сколько угодно» переводится как «as much as you like» или «as many as you like».
Варианты перевода словосочетания «сколько угодно»
сколько угодно — as much as
Плюс, ты можешь сколько угодно пялиться на Рейчел.
Plus, you get to stare at Rachel as much as you want.
Сколько угодно могу так бежать!
I can run as much as I have to with this!
Там бы они сколько угодно катались на лошадях.
Where they can ride horses as much as they want.
Я сказала, что он может видеться с Джеффом сколько угодно, но я не хотела, чтобы он зря надеялся, даже если я согласилась, немного подождать.
I mean, I told him that he could visit Jeff as much as he wanted, but I didn't want to give him false hope, even though I said that I'd hold off.
Мы можем сколько угодно наслаждаться звуками вашего голоса, Мэйсон, но почему бы вам просто не перейти к сути дела?
As much as we both enjoy the sound of your voice, Mason, why don't you just get to the point?
Показать ещё примеры для «as much as»...
сколько угодно — all you want
Кричи сколько угодно,Гарри!
Yell all you want, Harry!
Вы можете сколько угодно говорить о свободе, но все равно не знаете, как это — сражаться за нее.
Maybe so. You can talk about freedom all you want, but still don't know what it's like to have to fight for it.
Можешь критиковать сколько угодно.
Criticise it all you want.
— Мучьте и бейте меня сколько угодно!
You strike and torment me all you want.
Смейтесь, сколько угодно.
Laugh all you want.
Показать ещё примеры для «all you want»...
сколько угодно — as much as you want
Дэн, ты можешь реветь сколько угодно, но не допускай, чтобы плакала твоя сестра.
Dan, you can cry as much as you want... but, don't ever let your sister cry.
Вы вольны бродить тут повсюду сколько угодно.
You're free to roam around as much as you want.
И ты можешь ненавидеть меня сколько угодно, но я буду продолжать это делать пока я буду здесь.
And you can hate me as much as you want, But I will keep doing that as long as I'm here.
— Да, это так. И вы можете винить себя, сколько угодно. Но это его никогда не вернёт.
— Yes, he... he is, and you can punish yourself as much as you want and that's never gonna bring him back.
Питер, если ты сейчас пойдёшь домой, мы вернём нашу старую кровать, и ты сможешь давить меня сколько угодно.
Look, Peter, if you come home now, we can get our old bed back, and you can snuge with me as much as you want.
Показать ещё примеры для «as much as you want»...
сколько угодно — as long as you want
Так что, располагайтесь и оставайтесь сколько угодно.
And you just make yourself right at home and stay as long as you want to.
Можете оставаться сколько угодно.
You can stay as long as you want.
Сколько угодно, ты же знаешь.
As long as you want. You know that.
Вы конечно можете ждать сколько угодно но я через минуту начинаю, Я буду просто есть.
You guys can wait as long as you want but one minute from right now, I'm gonna eat some food.
Меня можно на сколько угодно, времени у меня вагон.
You can talk to me for as long as you want, because I have all the time in the world.
Показать ещё примеры для «as long as you want»...
сколько угодно — as long as
И вы сможете отправиться куда хотите и с кем хотите... и оставаться там сколько угодно.
And you can go anywhere you like, with anyone you like and stay as long as you like.
Что ж, мистер Ла Биф, можешь сколько угодно бродить по землям индейцев чокто.
Well, Mr. laboeuf, he can wander the Choctaw Nation for as long as he likes.
Можете взять сколько угодно времени, чтобы рассмотреть его.
You can take as long as you want to vet him.
Думаете сколько угодно, я вас не тороплю.
You can take as long as you like — I won't press you.
Сколько угодно. Я не настаиваю.
as long as it takes. no pressure.
Показать ещё примеры для «as long as»...
сколько угодно — want
Когда ты вернешься,мы сможем говорить сколько угодно.
When you get back we can talk all you want, and it won't cost a...
Вы можете кричать на временное правительство сколько угодно, пока это не мешает вашим обязанностям на станции.
You can shout at the provisional government all you want, as long as it doesn't interfere with your duties on the station.
Злоупотребляйте, сколько угодно!
He doesn't want to impose. Here come on have a seat.
С этой девушкой ты можешь развлекаться сколько угодно.
You can have all the sailor fun you want with that one.
Ты можешь разговаривать, сколько угодно, со Святым Петром .
For me, you could also want to light a candle to St. Peter's!
Показать ещё примеры для «want»...
сколько угодно — any number
Ты можешь найти сколько угодно женщин как она. — Да.
You can find any number like her.
Сколько угодно раз!
Any number of times.
Вы можете получить сколько угодно помощников, пользоваться компьютерами.
You may have the services of any number of craftsmen, exclusive use of the computer facilities. Anything.
Нераскрытых убийств сколько угодно.
Any number of unsolved murders there are.
Могло быть сколько угодно причин, объясняющих высокую температуру у этого теленка.
That calf could have had any number of things wrong with it which might explain its high temperature.
Показать ещё примеры для «any number»...
сколько угодно — time
И на будущее, можешь лечить полиомиелитников сколько угодно, но сам, смотри, не заражайся!
Next time, cure all the polio you want, but don't catch it!
Его можно выпить сколько угодно, а вот Руанда такое ароматное, что потом все покажется безвкусным.
You can drink it all the time but Rulander fills you up with aromas making sure you can't taste anything the next day.
У нас впереди сколько угодно времени.
We don't have limited time.
Дай мне пару минут. Конечно, сколько угодно.
Yeah, take your time.
«Сколько угодно раз» была великолепным выбором.
The Time After Time was a beautiful choice.
сколько угодно — pay anything
Заплачу, сколько угодно.
I'll pay anything.
— Мы заплатим сколько угодно.
— We'll pay anything.
Я заплачу сколько угодно, лишь бы Лили и Серена перестали меня саботировать.
I'd pay anything to get Lily and Serena to stop blackballing me.
Когда он позвонит снова, скажите, что мы заплатим сколько угодно.
When he calls again tell me we'll pay anything.
Он попросил меня сказать вам, что он готов заплатить сколько угодно.
He asked me to tell you he is prepared to pay anything.
Показать ещё примеры для «pay anything»...
сколько угодно — plenty
Потому что возможности у меня были. Сколько угодно.
Because I could have, plenty.
Сколько угодно.
Plenty.
Рыбы сколько угодно в океане.
There's plenty of fish in the ocean.
Сколько угодно воды.
Plenty of water.
Но кажется, здесь тоже скоро будет сколько угодно такой же работы.
Mind you, it looks as though there'll be plenty of the same sort of work over here soon.
Показать ещё примеры для «plenty»...