most people — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «most people»

most peopleбольшинство людей

Most people that...
Большинство людей...
Well, Mary, I guess most people are.
Как и большинство людей, Мэри.
I always felt that most people believed those stories. Oh, no.
Я полагала, что большинство людей верят этим историям.
Most people would have taken the tray set it on the table, and tried to make the tea.
Большинство людей взяли ли бы у меня поднос поставили его на стол и приготовили чай.
Most people affect me differently.
Большинство людей влияет на меня иначе.
Показать ещё примеры для «большинство людей»...
advertisement

most peopleбольшинство

But most people around here call me Dr. Kinney.
Но большинство здесь зовет меня доктор Кинни.
Most people only have me once... or at best twice.
Большинство нанимало меня на раз... в лучшем случае на два.
Most people would have been angry, and called the police.
Большинство разозлилось бы и вызвало полицию.
Like everywhere else, most people in Paris get married.
Как и везде, большинство парижан — семейные люди.
Most people would say the opposite.
Большинство сказало бы наоборот.
Показать ещё примеры для «большинство»...
advertisement

most peopleмногие люди

To get up here most people work their way up, floor by floor...
Чтобы попасть сюда, многие люди поднимаются пешком, этаж за этажом.
Most people would give anything to be something else.
Многие люди отдали бы всё на свете, что бы быть чем нибудь еще.
Most people like it, Ma!
Многие люди это любят, мам!
And most people just...
И многие люди просто...
A lot of people, Deb. Most people. A lot of people, Deb.
Многие люди, Деб.
Показать ещё примеры для «многие люди»...
advertisement

most peopleобычно

Well, in times like these, most people are cutting salaries, but in your case, suppose we say... 350?
Знаете, в нынешние времени зарплаты обычно сокращают, но в Вашем случае, полагаю, мы можем говорить о 350 франках?
Yeah, most people want to.
— Ну, это уж как обычно.
How do most people do it?
СУИЦИДНОЕ ТЕТКО 2: А как это обычно делается?
Most people just congratulate me.
Странно, меня обычно с этим поздравляют.
But it'll take longer than for most people
Но получится дольше, чем обычно.
Показать ещё примеры для «обычно»...

most peopleобычно люди

Though mostly people heal on their own, but sometimes...
Обычно люди лечатся сами, но иногда...
Seriously, most people just take the crown and go.
Обычно люди берут корону и уходят.
Most people think I look 30.
Обычно люди думают, что мне около 30, так что...
Most people speak to me with more respect.
Обычно люди обращаются со мной более уважительно.
Most people show a bit more enthusiasm when they receive a gift.
Обычно люди с большим энтузиазмом реагируют на подарки.
Показать ещё примеры для «обычно люди»...

most peopleмало кто

Let me show you a New York most people will never see.
Давайте я покажу вам Нью-Йорк таким, каким его мало кто знает.
Most people wouldn't fancy knowing for sure.
Мало кто хотел бы знать об этом с такой точностью.
You know, most people, they don't know how to rub feet.
Знаешь, мало кто умеет массировать ноги.
Most people don't know this, but Marilyn Monroe had I.B.S.
Мало кто знает, но у Мерилин Манро был ЭсЭрКа.
Most people don't.
Мало кто знает.
Показать ещё примеры для «мало кто»...

most peopleпочти все

And most people had left by that point.
И к тому моменту почти все ушли.
Most people have.
Его почти все слышали.
Most people would prefer chuor home.Chool... (crunching)
Почти все предпочитают церковь, школу или дом.
Most people have stopped shooting now that the war's on.
Сейчас все равно почти никто не охотится. С тех пор, как война началась.
That's what this work does to most people.
Почти со всеми на этой работе так и происходит...
Показать ещё примеры для «почти все»...

most peopleбольше

Hell, you did more in two months than most people do in a lifetime.
Черт, за два месяца ты сделал больше, чем люди делают за всю жизнь.
I mean, here she is dancing every night until 2:00 or later and dodging fiery coins and still she makes it to twice as many classes as most people.
В том смысле, она ведь танцует каждую ночь до 2ух, или даже позже, еще эти дурацкие монеты, и тем не менее, она посещает в два раза больше уроков, чем другие.
Probably more than most people.
Может, даже больше, чем другие.
— No. He feels safer about your guesses than most people's facts.
Он имел в виду, что полагается на твои догадки больше, чем на чьи-либо факты.
That's more than most people have in a lifetime.
Это больше, чем некоторые за всю жизнь имеют.
Показать ещё примеры для «больше»...

most peopleбольшинство людей считают

Most people find me very trustworthy.
Большинство людей считают меня надежным.
Most people find that better than the alternative.
Большинство людей считают это лучшим выходом.
Most people find it magical.
Большинство людей считают его волшебным.
I suffer from insomnia, I'm a huge Civil War buff, and most people find me offensively arrogant.
У меня бессонница, Я большой любитель гражданской войны, а большинство людей считают меня жутко высокомерным.
Most people find it too hard to face their crimes and think it's easier just to pretend nothing ever happened.
Большинство людей считает слишком сложным предстать перед своими преступлениями и думают, что гораздо проще сделать вид, что ничего не случилось.
Показать ещё примеры для «большинство людей считают»...

most peopleбольшая часть людей

Most people have embraced us, welcomed us.
Большая часть людей принимали нас, одобряли наше появление.
Most people left town and moved far away.
Большая часть людей покинула город.
Most people's work today is useless.
Большая часть людей сегодня делает ненужную работу.
Most people don't have to do that.
Один дурацкий маленький поцелуй. Большая часть людей не проходит через это.
You know, you guys should know one thing. Most people in America are good people who just try to live day by day like you guys do.
Большая часть людей в Америке — хорошие люди, которые просто живут, так же как и вы