мало кто — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мало кто»
мало кто — few
Очень мало кто способен на смелость, когда доходит до дела.
Few of us are courageous when tested.
Я одобряю ваш выбор, Джеймс, но должен предупредить — многие пытались добиться расположения этой юной леди, но мало кому это удавалось.
I approve, James, but be warned — many are called but few are chosen with that young lady.
Мало кто может.
Few can.
Но мало кто знает про лабораторию биосферный комплекс центр исследования альтернативной энергетики.
Of course. But few know about the laboratory, the biosphere... the alternative energy research center.
Потому что оно так старо и двусмысленно, что мало кто из адвокатов тратит на него свое время, и мое тоже.
Because it is so old and ambiguous few lawyers waste their time with it, or mine.
Показать ещё примеры для «few»...
мало кто — little
Мало кто знает, что индейцы, вроде Сгорающего, сами иногда получают ожоги.
It's little known that some Indians, like Burns Red, will sunburn their own selves.
Доктор Ричард Бенджамен Вэннакат, — ...сегодня мало кто знает имя самого массового убийцы столетия.
Doctor Richard Benjamin Vannacutt. Little known today... but likely the most prolific mass murderer of this century.
мало кто — very few
Мало кто из немцев об этом знал.
Very few Germans did.
Мало кто из немцев знал, что именно происходит.
Very few Germans knew what was going on.
Мало кто из президентов сталкивался с таким кризисом.
Very few Presidents have faced a crisis like this.
мало кто смог одолеть столько книг, сколько прочитал я.
Very few devoured as many books as I did."
Сейчас мало кто хочет учиться каллиграфии.
Very few want to learn calligraphy nowadays
Показать ещё примеры для «very few»...
мало кто — few people
Мало кто знает, но лысые орлы вообще-то не лысые.
Few people know this, but bald eagles aren't bald at all.
А ведь мало кому удавалось уломать самого месье Вольтера.
And few people triumphed over Monsieur Voltaire.
Но мало кто покупал его, так что я ушла.
But few people bought them, so I quit.
Однако... несмотря на крошечный размер нашей нации, мало кто знает, что у нас больше грыж, чем у остальных.
Now, then, despite the tiny size of our nation, few people realise that we lead the world in hernias.
Мало кто сегодня верит в любовь с первого взгляда.
Few people these days believe in love at first sight.
Показать ещё примеры для «few people»...
мало кто — not many people
Ведь мало кто знает, что стул выкрашен в жёлтый цвет.
Because not many people know that the chair is painted yellow.
Мало кто слышал, сеньор.
Not many people have, Senor.
Мало кто, наверное, знает об этом.
— Yep. Not many people could know about it.
У меня болел зуб, а я тут мало кого знаю.
I had a toothache, and I don't know many people.
Но мало кому хочется брать на работу бывшего преступника.
The Catch-22... is not that many people are excited to hire a felon.
мало кто — most people
Мало кто хотел бы знать об этом с такой точностью.
Most people wouldn't fancy knowing for sure.
Знаешь, мало кто умеет массировать ноги.
You know, most people, they don't know how to rub feet.
Мало кто знает, что на Гавайях четкое различие во временах года
Unlike what most people think Hawaii has distinct seasons