more powerful than — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «more powerful than»

more powerful thanсильнее

Why did huge beasts so much more powerful than man disappeared from the face of Earth, while man a relatively puny thing, survived?
Но почему эти огромные создания, которые были гораздо сильнее человека, исчезли с лица Земли, тогда как человек, достаточно хрупкое животное, выжил?
Ulga, I am much more powerful than you.
Ольга, я намного сильнее тебя.
The idea of conceiving another being with somebody you love is much more powerful than the abstract idea of having children.
Сама идея завести ребенка от любимого человека намного сильнее абстрактной идеи иметь детей.
I see you becoming the greatest of all the Jedi, Anakin... even more powerful than Master Yoda.
Я вижу, как ты становишься величайшим из джедаев, Энакин... сильнее даже самого магистра Йоды.
So if any of you can bend steel with your bare hands, or happen to be more powerful than a locomotive, just raise your hand.
Так что, если кто-то из вас может согнуть сталь голыми руками, или сильнее паровоза, просто поднимите руку.
Показать ещё примеры для «сильнее»...
advertisement

more powerful thanмогущественнее

More powerful than a loco-madman!
Могущественнее Шизоманьяка!
I am more powerful than the chancellor.
Я могущественнее канцлера.
The Ori are more powerful than you.
Орай могущественнее вас.
I am more powerful than any Jedi.
Я могущественнее любого джедая.
All of this is preordained, scripted by time, unmovable, because there is nothing more powerful than fate.
Все происходящее предопределено, задано временем, неизменно, потому что нет ничего могущественнее судьбы.
Показать ещё примеры для «могущественнее»...
advertisement

more powerful thanболее могущественным

I figured that out... and I will become more powerful than the Devil King.
Я понял это... И теперь стану более могущественным, чем Король Дьявол!
I can make you more powerful than you could imagine.
Я могу сделать тебя более могущественным, чем ты мог бы вообразить.
I can make you more powerful than your wildest dreams.
Я могу сделать вас более могущественным, чем ваши самые смелые мечты.
More powerful than ever.
Более могущественным, чем когда-либо.
He practices something more powerful than magic... or so I was told.
Он занимается чем-то более могущественным, чем магия... так мне сказали.
Показать ещё примеры для «более могущественным»...
advertisement

more powerful thanмощнее

If this were a hundred times more powerful than it is...
Если он будет в сотню раз мощнее, тогда...
You will become more powerful than locomotive, more faster than speedy bull.
Вы станете мощнее локомотива, быстрее самого быстрого быка.
More powerful than a locomotive...
Мощнее паровоза!
I have something more powerful than your psychosis.
Потому что я знаю кое-что мощнее твоего психоза.
You wanted to rule the world using this bomb, which is seventeen times more powerful than a nuclear bomb.
Вы хотели править миром, используя эту бомбу, Которая в семнадцать раз мощнее ядерной.
Показать ещё примеры для «мощнее»...

more powerful thanболее сильным

Maybe the Borg were defeated by an enemy even more powerful than they were.
Может, борги были побеждены врагом даже более сильным, чем они.
Look, I know that you have always felt more powerful than everyone else around you.
Послушай, я знаю, что ты всегда чувствовал себя более сильным, чем все остальные, кто окружает тебя.
He'll be more powerful than before.
Он будет более сильным, чем прежде.
An animal tranquilizer more powerful than morphine.
Транквилизатор для животных, более сильный, чем морфий.
More powerful than you know.
Более сильный, чем вы думаете.
Показать ещё примеры для «более сильным»...

more powerful thanболее мощный

Under its surface lies a climatic time bomb: methane, a greenhouse gas 20 times more powerful than carbon dioxide.
Под её поверхностью заложена климатическая бомба замедленного действия: Метан, парниковый газ, по эффекту в 20 раз более мощный, чем углекислота.
My father has a battalion of lawyers more powerful than Caesar's army.
У него батальон адвокатов, более мощный, чем армия Цезаря.
Imagine a new way to do business that's faster than a cheetah... More powerful than... Another cheetah.
Представьте новый способ вести дела, который быстрее, чем гепард... более мощный, чем ... другой гепард.
Together you will be a weapon more powerful than any crystal skull.
Вместе вы станете более мощным оружием, чем любой кристаллический череп.
The journals say that it will become a source of energy more powerful than coal or even oil.
В журналах пишут, что он станет более мощным источником энергии, даже чем нефть.
Показать ещё примеры для «более мощный»...

more powerful thanнамного сильнее

More powerful than you.
Намного сильнее вас.
Cows are more powerful than man, mr. ellison.
Коровы намного сильнее человека, мистер Элисон.
Bats were more powerful than the moths they preyed upon.
Летучие мыши намного сильнее, чем мотыльки, на которых они охотятся.
Jack is more powerful than us.
Джек намного сильнее нас.
His punches are more powerful than yours
Его удары намного сильнее твоих.
Показать ещё примеры для «намного сильнее»...

more powerful thanгораздо сильнее

Peter, there is a Deep Magic... more powerful than any of us... that rules over all of Narnia.
Питер, Нарнией правит Великая Магия, она гораздо сильнее любого из нас.
They're more powerful than you can imagine.
Они гораздо сильнее, чем вы можете представить.
We're more powerful than they are.
Мы гораздо сильнее их.
You're more powerful than I am.
Ты гораздо сильнее меня.
Whatever's working against my happiness is more powerful than I am.
Что бы ни создавало препятствия моему счастью, оно гораздо сильнее меня.
Показать ещё примеры для «гораздо сильнее»...

more powerful thanнамного могущественнее

I could be more powerful than all other Fae!
Я могу быть намного могущественнее всех остальных Фейри!
Ideas are more powerful than guns.
Идеи намного могущественнее, чем оружие.
Look, a totem is one thing, but that... that is more powerful than anything any of us have seen.
Послушай, тотем — это одно, но это... намного могущественнее, чем мы когда-либо видели.
Way more powerful than the mayor.
Он намного могущественнее мэра
I can be more powerful than all other Fae.
Я могу быть намного могущественнее чем все другие фейри.