мощнее — перевод на английский
Быстрый перевод слова «мощнее»
На английский язык слово «мощный» переводится как «powerful».
Варианты перевода слова «мощнее»
мощнее — powerful
А вас много, и у вас есть возможность сделать мощное оружие.
There are many of you and you have the ability to make powerful weapons.
Если бы у нас было нечто более мощное, чем пистолеты.
If only we had something more powerful than pistols to fight with.
— Станет еще мощнее от этого.
— Become more powerful from it.
— Мощный Бруто, гигант Сидон.
The powerful Bruto, the giant Sidone.
Когда-то им потребовалось нечто мощное, чтобы расчистить город от камней.
They are the powerful dynamite used on those rocks.
Показать ещё примеры для «powerful»...
advertisement
мощнее — strong
Великому древу также требуется много времени чтобы вырасти, храбро преодолевать столетия... и оставаться таким же мощным на века.
The largest tree also has the longest period of growth. What braves the centuries... will also be strong through the centuries.
С помощью этих склонов и этих каньонов, образуется мощный вихревой поток, который защищает нас от радиоактивного загрязнения.
Through these gorges,canyons, blows a strong, steady wind with enough velocity to keep the radioactive contamination out of here.
Но эта мощная вспышка излучения...
But, that strong burst of radiation...
Они дали ему источник энергии достаточно мощный, чтобы снова возродить технические производства людей, и снова ворота Будущего закрылись.
They gave him a power unit strong enough to put all human industry back into motion, and again the gates of the Future were closed.
Очень мощный силовой генератор.
Immensely strong power generations, captain.
Показать ещё примеры для «strong»...
advertisement
мощнее — power
Она богата залежами киронида, очень редкого и долговечного источника мощной энергии.
It is rich in kironide deposits, a very rare and long-lasting source of great power.
А затем божественное видение снизошло на наш гений и наделило нас мощной силой, благодаря чему наши желания тут же исполнились.
It was a desperate hardship, of back-breaking toil, and then a divine providence graced our genius and our dedication with the power of powers, and through it our every need instantly materialised.
Мощные тормоза.
Power brakes.
— Очень необычно. Неизвестная форма энергии, очень мощная и разумная, не знает, что ее послания разрушительны.
An unknown form of energy of great power and intelligence, unaware that its transmissions are disruptive.
А мне сказали, за парнем по всему дому гонялись с мощной газонокосилкой.
The lab boys tell me that somebody chased parkette, through the house with a power lawnmower.
Показать ещё примеры для «power»...
advertisement
мощнее — big
Неудивительно, что им нужны мощные двигатели.
No wonder they need big motors.
Мы провернём... Мы провернём что-нибудь... что-нибудь мощное в будущем месяце.
We are going to do... something big next month.
— У меня есть мощная реприза про Майами.
— I got that big Miami joke that I do.
Этот заход самый мощный.
This is the big one.
— Насколько мощный?
— How big?
Показать ещё примеры для «big»...
мощнее — massive
На глубине двенадцати километров шахта вошла в мощный слой кипящего золота.
At the depth of 12 kilometers the shaft penetrated a massive layer of boiling gold.
О мощных сейсмических возмущениях сообщили по всей стране.
Massive seismic disturbances reported throughout the country.
В нашем нынешнем местоположении мы вызываем мощное возмущение в атмосфере.
Where we are now, we are causing massive atmospheric disturbance.
И благодаря этим подделкам... мои агенты свободно перемещались по терретории Айэрстрип Уан... содействуя организации восстания и мощного контрзаговора... Основная цель — лидерство главной фракции Океании.
And that by use of these documents... my agents traveled freely throughout Airstrip One... encouraging insurrection and organizing a massive counterplot... to destroy the innermost faction of the Oceanian leadership.
Регистрирую мощные гравитационные возмущения, сэр.
I am picking up massive gravitational fluctuations, sir.
Показать ещё примеры для «massive»...
мощнее — more powerful
Из-за нее они казались мощнее, чем звездолет или что-то знакомое нам.
It made them seem more powerful than a starship or anything known to us.
Они в сотни раз мощнее, капитан.
They are hundreds of times more powerful, Captain.
Корабли быстрее, мощнее.
Faster, more powerful ships.
Чрезвычайно мощнее.
Infinitely more powerful.
Потому что у меня есть кое-что мощнее, чем блаженство.
Because I have something more powerful than bliss.
Показать ещё примеры для «more powerful»...
мощнее — mighty
Ваши мощные звездолеты — игрушки, которые мы можем уничтожить.
Your mighty starships, four toys to be crushed as we choose.
Мощная армия Европы, объединенными силами, сражается против большевизма.
The mighty fortress, Europe, is fighting bolshevism.
Мощный стальной стержень.
Mighty bolt of steel.
Сейчас мы вооружены мощным косяком.
We are now armed with mighty joint.
Она стартовала с мощным взрывом и вытянула провод пылесоса.
The rocket took off with a mighty blast of carbon dioxide... dragging a vacuum cleaner cord.
Показать ещё примеры для «mighty»...
мощнее — potent
А для этого, сэр, есть самое мощное оружие в войне.
For this, sir, is the most potent weapon in war.
Газ был довольно мощным.
The gas in that box of yours was pretty potent.
Мы, Минбарцы, считаем любовь мощной исцеляющей силой.
We Minbari consider love a potent force for healing.
Виллоу, пропуская настолько мощную магию через себя... можно открыть дверь, которую ты, возможно, не сможешь закрыть.
Willow, channelling such potent magics through yourself... It could open a door you may not be able to close.
Видите ли, оборотень это такое мощное исключительное представление наших врожденных животных черт оно проявляется в течение трех ночей, в полнолуние и двух ночей соседствующих с ним.
You see, the werewolf is such a potent,... ..extreme representation of our inborn animalistic traits,... ..it emerges for three consecutive nights, the full moon and the two nights surrounding it.
Показать ещё примеры для «potent»...
мощнее — very powerful
За исключением одного — мощной волны радиоизлучения, нацеленной на Юпитер монолит оставался инертным в течение 4 миллионов лет его происхождение и назначение по-прежнему покрыты тайной.
Except for a single, very powerful radio emission aimed at Jupiter the 4-million-year-old monolith has remained completely inert its origin and purpose still a total mystery.
Алмазы настоящие тому, кто захочет остановить меня теперь, придётся использовать очень мощное оружие!
The diamonds are real, whoever wants to stop me now will need to use a very powerful weapon!
Мне просто пришло в голову, что кто-нибудь мог бы сделать из него мощное оружие.
Well, it just struck me that it could be a very powerful weapon if it got into the wrong hands.
У него очень мощный корабль, сэр.
— He has a very powerful ship.
Подсознание — очень мощная вещь.
The subconscious is a very powerful thing.
Показать ещё примеры для «very powerful»...
мощнее — high-powered
Но достаточно ли Вы сильны, чтобы направить такое мощное восприятие на себя?
But are you strong enough to point that high-powered perception at yourself?
А мощный магнит может ещё пригодиться.
You never know when a high-powered magnet might come in handy.
Больше никакого азота, никаких мощных пушек.
No more nitrogen gas, no more high-powered rifles.
Кто-то — мощное освещение.
Some on the high-powered lights.
Сержант, возьмите самый мощный передатчик, надо связаться с Ваксером и Бойлом.
Sergeant, use the high-powered transmitter to see if you can reach Waxer and Boil.
Показать ещё примеры для «high-powered»...