гораздо сильнее — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «гораздо сильнее»

гораздо сильнееmuch stronger

Сейчас гораздо сильнее.
Much stronger now.
Вчера я был гораздо сильнее.
I felt much stronger yesterday.
Гораздо сильнее, чем считаешь.
Much stronger than you know.
Я была очень забитая, когда познакомилась с Уиллом, но я через многое прошла и многому научилась, и теперь я гораздо сильнее.
I was very sheltered when I met Will, but I went through a lot, and I learned from it, and I am much stronger now.
Мне кажется, он думал, что достаточно силен, чтобы бороться со своим наихудшим врагом, а оказалось, что они гораздо сильнее.
I guess he thought he was strong enough to fight his worst enemy, and they ended up being much stronger.
Показать ещё примеры для «much stronger»...
advertisement

гораздо сильнееmore

Она нужна тебе гораздо сильнее, чем можешь себе представить.
Because you need her more than you think you do.
У них материнский инстинкт гораздо сильнее чем у Даниэль.
Even they have more maternal instinct than Danielle .
Нет, нет, кровопотеря гораздо сильнее, чем при аварии или пулевом ранении.
No, no, I mean more blood loss than a car crash or a head wound should cause.
Гораздо сильнее, чем ты можешь справиться, женщина!
More woman than you can handle!
Она ненавидела тебя гораздо сильнее, чем любила меня.
She hated you more than she ever loved me.
Показать ещё примеры для «more»...
advertisement

гораздо сильнееlot stronger

Я тоже одному разрушила на прошлой неделе жизнь, но только люди гораздо сильнее, чем они кажутся.
I destroyed someone last week but people are a lot stronger than we give them credit for.
Я стал гораздо сильнее.
I'm a lot stronger.
Я гораздо сильнее, чем ты думаешь.
I'm a lot stronger than you think.
Он гораздо сильнее, чем выглядит.
He's a lot stronger than he looks.
По-моему, твоя сестра стала гораздо сильнее с тех пор, как была ребенком.
I think your sister's gotten a lot stronger since she had the baby.
Показать ещё примеры для «lot stronger»...
advertisement

гораздо сильнееmore powerful than

Питер, Нарнией правит Великая Магия, она гораздо сильнее любого из нас.
Peter, there is a Deep Magic... more powerful than any of us... that rules over all of Narnia.
Мы гораздо сильнее их.
We're more powerful than they are.
Эти боты гораздо сильнее всего, что есть у нас.
Those bots are more powerful than anything we've got.
Ты гораздо сильнее меня.
You're more powerful than I am.
Что бы ни создавало препятствия моему счастью, оно гораздо сильнее меня.
Whatever's working against my happiness is more powerful than I am.
Показать ещё примеры для «more powerful than»...

гораздо сильнееmuch more

— — Гораздо сильнее!
Much more!
Процессии воспринимались гораздо сильнее в пору моей юности.
The procession was much more heartfelt when I was young.
Гораздо, гораздо сильнее, чем немного.
Much, much more than a little!
Даже если есть 99% вероятность того, что всё очень плохо, гораздо сильнее семья расположена к тому, чтобы услышать 1% надежды .
Even if there's a 99% probability that they're utterly, hopelessly screwed, folks are much more inclined to hear that 1% chance that things are gonna be okay.
Когда водишь его, понимаешь, что он страдает раздвоением личности гораздо сильнее чем BMW.
So, the S-class. When you drive it, you realise it's got much more of a split personality than the BMW.
Показать ещё примеры для «much more»...

гораздо сильнееmuch more powerful

Почему, собственно? Потому что я секретный агент ОРУ— Оборонного разведывательного управления, которое гораздо сильнее ЦРУ.
— Because I am a Secret Agent ... of D.I.A. Agency Defense Intelligence ... much more powerful that the very C.I.A.
Гораздо сильнее.
Much more powerful.
Неизвестное способно привлекать гораздо сильнее, чем что-то знакомое.
The unknown can be much more powerful than the known.
Растения гораздо сильнее, чем люди думают.
Plants are so much more powerful than people imagine.
Но от этого эффект гораздо сильнее.
But the effect of this is much more powerful.
Показать ещё примеры для «much more powerful»...

гораздо сильнееstronger than

Ты гораздо сильнее.
Stronger, in fact.
Я собираюсь пойти и получить зависимость от чего-нибудь, что гораздо сильнее и мощнее, чем знания.
I am about to go and get myself addicted to something stronger and more powerful than knowledge.
Ты гораздо сильнее, чем думаешь.
You're stronger than you think you are, though.
Ты гораздо сильнее, чем ты думаешь. Откуда ты знаешь?
You're stronger than you think.
Кровь животных даёт мне силы Но Дэймон гораздо сильнее
Animal blood keeps me alive, but not as strong as Damon.