money is gone — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «money is gone»

money is goneденьги пропали

The money is gone.
Деньги пропали!
Now no one knows what happens to the stocks and the money are gone.
Теперь никто не знает, что случилось с акциями, а деньги пропали.
But the money is gone.
Но деньги пропали.
— My money's gone!
— Мои деньги пропали!
The money's gone!
Деньги пропали!
Показать ещё примеры для «деньги пропали»...
advertisement

money is goneденег нет

Look, the money is gone, right?
Денег нет, верно?
The money is gone.
Денег нет.
The money is gone, Scott.
Денег нет, Скотт.
The money's gone.
Денег нет.
The money's gone.
Денег нет.
Показать ещё примеры для «денег нет»...
advertisement

money is goneденег

The next day, when Hannah wasn't returned, I came back, the money was gone.
На следующий день, когда Ханну не вернули, я пришел сюда, денег уже не было.
Get your hopes up with a stupid genetic experiment and now all your money's gone along with your penis.
Понадеялся на глупый генетический экперимент... ..и теперь у тебя ни денег, ни члена!
You think money is going to fix this?
Ты думаешь, деньги все исправят?
But this money is going to free up other money whatever happens, so...
Но благодаря этим деньгам появятся свободные средства, что бы ни случилось, так что...
What exactly do you think th money's going to buy you, Michael?
Так ты правда думаешь, что за деньги можно купить всё, Майкл?
Показать ещё примеры для «денег»...
advertisement

money is goneна что пошли эти деньги

Money's going to a very good cause.
Деньги пойдут на очень хорошее дело.
She cheated! And where do you think all that money's going?
Она жульничала, Уилл, и куда ты думаешь пойдут все деньги?
I traced the bank transfer, and I found out where summers' money is going.
Я проследил за банковским переводом, и выяснил, куда пошли деньги.
You know, I didn't agree where the money was going — abstinence — so I found a group that opposes...
Понимаешь, мне не понравилось то, на что пойдут мои деньги — на воздержание, и я нашел группу, которая как раз наоборот...
You know the money's going to Women United Through Faith?
Ты в курсе, что деньги пойдут «Женщинам объединенным Верой»?
Показать ещё примеры для «на что пошли эти деньги»...

money is goneденьги исчезли

His stuff was there, but his money was gone.
Его вещи были там, но его деньги исчезли.
How do you know his money was gone?
Откуда ты знаешь что его деньги исчезли?
The money's gone, it's empty.
Деньги исчезли.
The money's gone.
Деньги исчезли.
You know the money's gone and Swallow's dead, right?
Вам известно, что деньги исчезли, а Ласточка мёртв?

money is goneденьги закончились

All the money is gone.
Все деньги закончились.
MARY: "All our money is gone
"Деньги закончились.
"My money is gone.
"Деньги закончились.
Well, it was only a matter of time until all the money was gone.
Ну, это было всего лишь делом времени пока не закончатся деньги.
There are two ways to do it, you know. The easy way, when you buy plane tickets, and come home when the money's gone.
Есть два способа это делать, легкий, когда ты покупаешь билет на самолет, и приезжаешь домой, когда закончатся деньги.

money is goneденьги ушли

— Nick, the money is gone.
— Ник, деньги ушли.
The money's gone, ain't it?
Деньги ушли, да?
— Your money's gone through?
Твои деньги ушли?
Look, you said if we don't catch him soon, the money's gone.
Слушай, ты сказал, что если мы его скоро не поймаем, деньги уйдут.
Family cut him out of the will, so all the money was going to her.
Его вычеркнули из завещания, и все деньги ушли к сестре.