moments before — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «moments before»

moments beforeв момент перед

Moments before his murder.
В момент перед убийством.
If Aya can get back to the moment before creation, she can use her new powers to change it.
Если Айя сможет вернутся в момент перед созданием вселенной, она использует свои новые силы чтобы изменить ее.
Hey, you're never more alive than the moment before you die.
Эй, ты никогда не бываешь более живым, чем в момент перед смертью.
So I know you didn't see much, but can you tell us what you heard in the moments before the gunshot?
Я понимаю, что вы ее не видели, но скажите, что вы слышали в момент перед выстрелом?
One last cinderella moment Before you turn back into a bumpkin.
Последний момент Золушки, перед превращением в деревенщину.
Показать ещё примеры для «в момент перед»...
advertisement

moments beforeсекунду до

Moments before you are to meet your parents for lunch?
За секунду до обеда с родителями?
The sound system for the march on Washington was sabotaged moments before the event.
Звуковая система в «Марше на Вашингтон» была выведена из строя за секунду до события.
He ran into the coffee shop moments before the secondary blast from the ruptured gas line.
О забежал в кафе за секунду до второго взрыва, взрыва газопровода.
Moments before the shot, Father Brown told me I had to leave.
За секунду до выстрела патер Браун сказал, что я должен уйти.
They were inflicted moments before she died.
Их нанесли за секунды до смерти.
Показать ещё примеры для «секунду до»...
advertisement

moments beforeминут до

I have but a moment before I must return with Domina's wine.
Только минуту до возвращения с вином к Госпоже
— And moments before Mr. Morrow's demise, you told me you were going to «cuddle» with the ball.
— А за минуту до кончины мистера Морроу, вы сказали мне, что собирались «обниматься» с мячом.
There are reports several students... were removed from the aircraft moments before departure... however, investigators remain guarded... about the specifics of this incident.
Сообщается, что несколько учеников... было снято с рейса за несколько минут до вылета... но в интересах расследования причин катастрофы... подробности этого инцидента не сообщаются.
Their mother died a few moments before Mr. Buchanan's father.
Их мать умерла за несколько минут до отца мистера Бьюкэнана.
The two men driving the car were with Walker moments before he died, ma'am.
Мэм, эти двое за рулем, это те самые, которые были с Уокером за минуты до его смерти.
Показать ещё примеры для «минут до»...
advertisement

moments beforeнезадолго до

She rode in a moment before me!
Она приехала сюда незадолго до меня.
Zevlos walked out on his wife and kid, and left the restaurant moments before the SWAT team moved in.
Зевлос вышел с женой и ребенком и покинул ресторан незадолго до штурмовой группы.
He was threatening Giles moments before this happened.
Он угрожал Джайлзу незадолго до произошедшего.
His skin cells and saliva were found Maria's breasts, and we have an eyewitness that places both of them in the alley moments before the killing.
Частицы его кожи и слюны были найдены на груди Марии, и у нас есть свидетель, видевший их вдвоём в том переулке незадолго до убийства.
Just outside westings industrial designs moments before the bombing.
Недалеко от Westing Industrial Designs незадолго до взрыва.
Показать ещё примеры для «незадолго до»...

moments beforeнесколько мгновений до

Nearly ran over Vince and Dave. Moments before the pressure began.
Винс и Дейв подбежали за несколько мгновений до начала роста давления.
— Just moments before his final departure to The Island nature's last remaining pathogen-free zone.
--всего за несколько мгновений до своего отбытия на Остров последний незагрязненный оазис земной природы.
That's the last image that we have of him, exiting the headquarters of the Ilaria corporation moments before a bomb went off.
Это последнее его изображение, которое есть в нашем распоряжении. Он покидает штаб-квартиру корпорации «Илария» за несколько мгновений до взрыва. Десятки людей погибли.
So we're gonna use it to expose you to all the sights and sounds that you were hit with leading up to the moments before you were shot.
Итак, она восстановит все звуки и образы, которые ты видел за несколько мгновений перед выстрелом.
Merlin wept for the loss of the only woman he ever loved moments before the Dark One trapped him in the tree... using one of his tears.
Мерлин оплакивал единственную женщину, которую он любил, за несколько мгновений до того, как Темный заточил его в дереве с помощью одной из его слез.

moments beforeнесколько минут до

Whoa, whoa, whoa. His file says they got an eyewitness, an eyewitness that puts this guy with the victim moments before the crime takes place.
В его деле говорится, что у них есть свидетель, свидетель, который видел парня с с жертвой за несколько минут до преступления.
Also, maybe somebody realized moments before the vote that, if you think about it, my bed... it-it tilts west. And so she could roll off the bed in the middle of the night, and on the floor, — and my floor tilts east...
А может кто-то за несколько минут до голосования осознал все... а пол наклонен на восток...
«Although no details have been released by the Ministry of Defence, sources have told us that the rescue came moments before the deadline was announced for her execution.»
(специальный репортаж) «Хотя Министерство обороны не сообщает подробностей операции, наши источники сообщают, что помощь пришла за несколько минут до объявленного срока казни.»
This came just moments before that bomb went off, right?
Это пришло за несколько минут до взрыва, так?
Glenda says she had an all-too— up-close-and-personal encounter with the suspect just moments before the shocking incident occurred.
Гленда сообщает,что за несколько минут шокирующего инцидента у нее произошел слишком тесный контакт с подозреваемым.