mom made — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «mom made»

На русский язык «mom made» переводится как «мама сделала» или «мама приготовила».

Варианты перевода словосочетания «mom made»

mom madeмама сделала

— What did your mom make?
— Что твоя мама сделала?
Mom made you some pastries.
Мама сделала тебе печенье.
Your mom made her choice.
Ваша мама сделала свой выбор.
Thanks, my mom made it.
Спасибо, моя мама сделала.
— My mom made that.
— Ага. — Ее моя мама сделала!
Показать ещё примеры для «мама сделала»...
advertisement

mom madeмама приготовила

— My mom made fish.
Мама приготовила рыбу.
See, my mom made Swedish meatballs for dinner.
Понимаете, моя мама приготовила на обед яйца пашот.
Mom made lentil soup.
Мама приготовила чечевичный суп.
Mom made dinner.
Мама приготовила ужин.
Mom made cookies.
Мама приготовила пирожные.
Показать ещё примеры для «мама приготовила»...
advertisement

mom madeмама

Your mom made me think that... .
Твоя мама и я... Я подумал, что...
Mom made me quit baseball the very next day.
На следующий же день, мама забрала меня из бейсбольной команды.
My mom made me bring all this stuff back.
Моя мама сказала принести всю еду обратно.
Evan mom made the introduction.
Мама Эвана представила меня.
— Did mom make it?
А мама была?
Показать ещё примеры для «мама»...
advertisement

mom madeмама делает

— My mom makes them.
— Моя мама делает их.
Her Mom makes big bucks writing books for women.
Ее мама делает большие дееньги на книгах для женщин.
Mom makes gallons of coffee and then reheats it.
Мама делает кофе литрами, а потом подогревает его.
Your mom made waffles.
Твоя мама делает вафли.
My mom makes the best spaghetti in the world.
Моя мама делает лучшие спагетти в мире.
Показать ещё примеры для «мама делает»...

mom madeмама заставила

Mom made me study martial arts to get a Japanese identity.
Мама заставила меня изучать боевые искусства, чтобы я почувствовал себя японцем.
My mom made me take it for three fucking years.
— Моя мама заставила меня учиться целых три года. — Да ну?
My mom made me study all night.
Моя мама заставила меня учить всю ночь.
My mom made me wear mascara.
Моя мама заставила меня накраситься тушью.
Your mom made you doubt that, made you question what you knew was true.
Ваша мама заставила вас сомневаться в этом, гадать, что из того, что вы знаете, правда.
Показать ещё примеры для «мама заставила»...

mom madeмама готовит

But see, it makes sense, because... your mom makes this great turkey.
Но, это имеет смысл, потому что.. твоя мама готовит великолепную индейку.
My mom makes this incredible French toast.
Моя мама готовит эти невероятные французские тосты.
— No, I was actually out of coffee, you know, at my house, and I hear your mom makes a really excellent cup.
— Нет, вообще-то у меня кофе закончился, дома, а я слышал, что твоя мама готовит отличный кофе.
My mom makes great goulash.
Моя мама готовит отличный гуляш.
And the omelet? Mom makes omelets and potato salad for a bar nearby.
Мама готовит тортилью и русский салат для местного бара.
Показать ещё примеры для «мама готовит»...

mom madeмама испекла

Your mom made it.
Это твоя мама испекла.
Mom made a fresh pecan pie.
Мама испекла свежий ореховый пирог.
Mom made a quiche.
Мама испекла киш.
Mom made you your favorite clementine cake.
Мама испекла твой любимый торт с клементинами.
Your mom made you a cake.
Мама испекла торт.
Показать ещё примеры для «мама испекла»...

mom madeмама заставляет

My mom makes me keep a backup shirt in my locker.
Мама заставляет меня хранить запасной свитер в шкафчике.
But my stupid mom makes me wear a stupid tracking bracelet so she can track my whereabouts all the time.
Но моя мама заставляет меня носить глупый браслет слежения. так, что она может отслеживать мое местонахождение все время.
You always call fries first — and them mom makes us share.
Ты вечно просишь картошку первым, и потом мама заставляет нас делиться.
My mom makes me wear it.
Мама заставляет меня носить её.
I think she's a nice girl, man. Whose mom makes her deliver newspapers at 5 o'clock in the morning six days a week, pays half the bills...
Я думаю она просто милая девчонка, чья мама заставляет её доставлять газеты в 5 часов утра,
Показать ещё примеры для «мама заставляет»...

mom madeмама сшила

Mom made it!
Мама сшила ее!
— Your mom make you that dress?
— Это мама сшила тебе это платье, Сара?
Your mom made that for Sydney.
Твоя мама сшила это для Сидни.
Oh, look what my mom made us for the act.
Смотри, что моя мама сшила для представления.
Now, your clothes... your mom made this, right, like she does most of your stuff?
— А теперь, по поводу прикида... это твоя мама сшила, да? Как и большинство твоей одежды?
Показать ещё примеры для «мама сшила»...

mom madeмать

You know, I always admired your mom making superintendent.
Знаешь, я всегда уважала твою мать за то, что она дослужилась до суперинтенданта.
Mom makes a mess, and there's Mitchell to clean it up.
Мать облажалась, а Митчелл тут как тут, чтобы прибраться.
I pierced Amy's ears and her mom made her sit in my closet.
Я проткнула уши Эми и её мать заперла её в моем шкафу.
So neither your dad nor your mom made it through...
Понятно. Ни матери, ни отца.
She helped Jerry's mom make it through the service, held her hand.
Она помогла матери Джерри выдержать службу, держа её за руку.
Показать ещё примеры для «мать»...