мама делает — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мама делает»

мама делаетmom did

Мама делает, все что может.
Mom did her best.
Нет, когда мама делала так для меня, мне было гораздо легче.
No, when Mom did this for me I got well.
Но я думал, что ты говорил, что моя мама делала плохие вещи.
But I thought you said my mom did bad stuff.
Моя мама делала все, что в ее силах, чтобы оградить меня от этого.
My mom did everything she could to take that away from me.
— Все, что мама делала для меня, было для моего же блага.
— Whatever my mom did for me was for my own good.
Показать ещё примеры для «mom did»...
advertisement

мама делаетmom makes

— Моя мама делает их.
— My mom makes them.
Ее мама делает большие дееньги на книгах для женщин.
Her Mom makes big bucks writing books for women.
Мама делает кофе литрами, а потом подогревает его.
Mom makes gallons of coffee and then reheats it.
Моя мама делает лучшие спагетти в мире.
My mom makes the best spaghetti in the world.
Моя мама делает лучшие макароны с сыром.
My mom makes good macand oni cheese.
Показать ещё примеры для «mom makes»...
advertisement

мама делаетmother does

Мама делает прекрасную работу за небольшую плату.
Mother does fine work for little pay.
Твоя мама делает то, что она хочет, я тоже должен делать то, что я хочу.
Your mother does anything she wants to do, I should be able to do what I want to do.
Моя мама делает всё, что ей вздумается. И она не спрашивает моего разрешения.
My mother does whatever the fuck she wants to do, and she does not ask my permission.
Кэвин, твоя мама делает что — то успокаивающее для тебя перед сном?
Yeah. Kevin, is there something soothing that your mother does for you at bedtime?
Это то, что мамы делают.
That's just what a mother does.
Показать ещё примеры для «mother does»...
advertisement

мама делаетmom used to do

Я понимаю — ты боишься, но знаешь, что моя мама делала, когда я боялась?
And I know your scared, but you know what my mom used to do when I got scared?
Моя мама делала так, когда я слишком много болтала.
My mom used to do this to me when I talked too much.
Это то, что мама делала со мной, когда я слетала с катушек.
That's what Mom used to do with me whenever I was losing it.
Потому что моя мама делает для меня то же самое
Because my mom used to do the same thing for me.
Мама делала вкуснейшие блинчики на скорую руку.
Mom used to make the best pancakes from scratch.
Показать ещё примеры для «mom used to do»...

мама делаетmother made

Ваша мама делала их для вас своими руками.
Your mother made them for you by hand.
Его мама делала их и посылала ему каждый месяц.
His mother made them and sent them every month.
— Ты всегда думал, что мама делала вафли сама.
You always thought that your mother made those waffles from scratch.
Покажусь на свадьбе, буду стоять там и смотреть, как моя мама делает эту огромную ошибку.
Show up, stand there, and watch my mother make this huge mistake.
Это похоже на картофельный салат, который мама делала мне в детстве. Только...
This is like the potato salad my mother made me when I was a child, only...
Показать ещё примеры для «mother made»...

мама делаетmum did

Мама делала то, что должна была!
Mum did what she had to do!
Я поделю их, как моя мама делала.
I'll divide them up, just like my mum did.
если это ты... что твоя мама делала на выходных в Уэстон-сьюпер-Мэр!
Nathan, if this is you... I'll tell everyone what you told me your mum did on holiday in Weston-super-Mare!
Когда маме делали операцию Чтобы вытащить ребенка.
When Mum had to have that operation to get the baby out.
Мама делает же все, что взбредет в голову.
Mum does whatever pops into her head.