mentor — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «mentor»

/ˈmɛntɔː/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «mentor»

На русский язык «mentor» переводится как «наставник» или «ментор».

Варианты перевода слова «mentor»

mentorнаставник

This was part of a systematic program which Humason and his mentor, the astronomer Edwin Hubble were pursuing to measure the Doppler shift of light from the most distant galaxies then known.
Это было частью систематической программы, которой следовали Хьюмасон и его наставник, астроном Эдвин Хаббл, чтобы измерить доплеровское смещение света самых дальних галактик, известных на тот момент.
Peri, he's my old friend and mentor, the master of Jaconda.
Пери, это мой старый друг и наставник, правитель Джаконды.
What is he, your mentor?
— Тед? Он что, твой наставник?
Of course, you know, Sir Arthur, he'll need a mentor.
Вы ведь знаете, сэр Артур, ему потребуется наставник.
You... you are my mentor.
Вы... вы мой наставник.
Показать ещё примеры для «наставник»...

mentorментор

Well, then my mentor suggested that I move into equities.
Вот, и тогда мой ментор предложила мне заняться обыкновенными акциями.
— So Cynthia's your mentor?
— Так твой ментор — Синтия?
Jerry, this is Cynthia Pearlman, my mentor.
Джерри, это Синтия Перлмен, мой ментор.
The mentor saw my act.
Ментор посмотрела мое выступление.
George Costanza is your mentor?
Джордж Костанза — твой ментор?
Показать ещё примеры для «ментор»...

mentorучитель

A mentor, an advisor perhaps.
Учитель, советник, возможно ...
My mentor.
Это мой учитель.
They're at a safe house until their mentor arrives.
Они находятся в безопасном месте под охраной, пока не прибудет их учитель.
Obi-Wan is a great mentor.
Оби-Ван — прекрасный учитель.
— He's your friend, your mentor.
— Он же твой друг, твой учитель!
Показать ещё примеры для «учитель»...

mentorнаставница

Uh,since when are you friends with my mentor?
С каких это пор вы стали друзьями с моей наставницей?
She can be your mentor.
— Она может быть твоей наставницей.
You're supposed to be her mentor, Kate, not her mother.
Ты должна быть её наставницей, а не матерью. Знаешь что?
I've been assigned a freshman girl to mentor.
— Меня назначили наставницей новенькой девочке.
Oh, God, I am so sorry that I turned out to be such a bad mentor.
Прости, что оказалось такой ужасной наставницей.
Показать ещё примеры для «наставница»...

mentorкуратор

I've already talked to my mentor about it. I'm seeing a therapist.
Со своим куратором я это уже обсудил, хожу к психоаналитику...
Your mother was my mentor When I first started working for muirfield.
Ваша мать была моим куратором, когда я начинал работать на Мюрфилд.
— Will you be my mentor?
— Вы будете моим куратором?
Edgar, it would be an honor to be your mentor.
Эдгар, сочту за честь быть твоим куратором.
Dr. Huffman? He was my mentor in medical school.
— Доктор Хаффмен был моим куратором в медуниверситете.
Показать ещё примеры для «куратор»...

mentorруководитель

Mentor from chicago homicide.
Руководитель из отдела убийств Чикаго.
— Dr. Connors... who's my daughter's mentor.
Доктор Кертис Коннорс, научный руководитель моей дочери.
Your class mentor didn't notice anything?
Ваш классный руководитель не замечал ничего?
That's her mentor from Yale.
Это ее руководитель из Йельского университета.
Arizona, your mentor is on an O.R. table right now with her skull open and you think you have something to prove.
Аризона, твой руководитель сейчас на операционном столе с открытым черепом, и тебе кажется, ты должна ей что-то доказать.
Показать ещё примеры для «руководитель»...

mentorнаставлять

Charming, ambitious, rough around the edges-— but I felt I could mentor her.
Обаятельную, амбициозную, грубую внешне -— но я почувствовал, что могу наставлять ее.
Alex, I would like to mentor you if you'll let me, as two female surgeons.
Алекс, с твоего позволения, я хотела бы наставлять тебя, как одна женщина-хирург другую.
Get her away from me, or I'm gonna kidnap her and try to mentor her to death.
Убери её от меня или я её украду и буду наставлять до смерти.
You can continue to mentor me, just like you've always done.
Ты сможешь продолжать наставлять меня, как ты всегда делал.
Alumni come and choose students to mentor.
Выпускники выбирают студента, которого будут наставлять.
Показать ещё примеры для «наставлять»...

mentorучить

But if I'm going to mentor you, I need to know you're psyched about this, too.
Но если я буду учить тебя, мне нужно знать, что ты тоже сходишь с ума по этому.
Tell me you didn't pluck her out of an orphanage and train her or mentor her or whatever the hell you call what you do.
Скажите, что вы не набираете детей в сиротских приютах, чтобы тренировать их, учить, или как там вы это называете.
I could totally mentor someone.
Я точно могу кого-то учить.
Well, I've always wanted to mentor someone in the fine art of archery.
Я всегда хотел учить кого-то искусству стрельбы из лука...
You know, «mentor» doesn't mean
Знаешь, «учить» это не значит
Показать ещё примеры для «учить»...

mentorстать наставником

Oh, I just can't imagine anyone who would want me as a mentor.
Даже не могу представить, кому бы я мог стать наставником.
The very best I can ever hope to be is a mentor for a younger girl with herpes.
Лучшее на что я могу теперь надеяться — это стать наставником юной девы ... с герпесом.
But now that she's running her own firm, I would like to mentor someone new.
Теперь она возглавляет собственную фирму, я бы хотела стать наставником другому сотруднику.
You know, detective, you should consider becoming a mentor.
Детектив, не хотите стать наставником?
Maybe you would like a mentor.
Я мог бы стать твоим наставником.
Показать ещё примеры для «стать наставником»...

mentorнужен наставник

Harvey, come on, the kid is starving for a mentor, someone to give him some advice.
Харви, да ладно, парнишке нужен наставник, который мог бы давать ему дельные советы.
You don't need a mentor.
Вам не нужен наставник.
You know you don't need a mentor to get back to Broadway or New York.
Ты ведь знаешь, что тебе не нужен наставник чтобы вернуться на Бродвей или в Нью-Йорк.
I just needed a mentor, someone who could shape my writing, take me to the next level.
— Мне просто нужен наставник, кто-то, кто сможет придавать форму написанному мной, перевести на следующий уровень.
Hey, she needs a mentor.
— Она меня замедлит. — Ей нужен наставник.
Показать ещё примеры для «нужен наставник»...