наставница — перевод в контексте

наставница — mentor
— Конечно. Боже мой. Салли Вестон наша наставница?
Sally Weston is a mentor?
— Салли Вестон. Она чудная наставница. — Но у неё нет никаких полномочий.
Sally Weston, although an excellent mentor, she has no authority in these matters.
С каких это пор вы стали друзьями с моей наставницей?
Uh,since when are you friends with my mentor?
В этом году я наставница на котильоне, мама попросила меня устроить ужин у нас дома. Конечно.
I'm a mentor at Cotillion this year and my mom asked me to host a dinner at our house.
Эм, да, Сирена — моя наставница. А что?
Uh, yeah, Serena's my mentor.
Показать ещё примеры для «mentor»...

наставница — tutor
У меня тоже была наставница, вроде мистера Джонстона.
I also had a tutor... like Mr Johnston
Это был последний раз, когда я увидел свою наставницу, любимую дону Джулию.
It was the last I was ever to see of my tutor... the lovely Dona Julia.
Где твоя сестра и ее наставница?
Where's your sister and her tutor?
Вы лучше бы не устраивали нагоняй мне, милорд, а тратили ваши силы на поиски Ива и моей наставницы, сестры Хиларии
Rather than scolding me, my Lord, your energies would be better spent looking for Yves, and my tutor, Sister Hilaria.
Ну, Эрмина ничего тебе не говорила о своей наставнице, сестре Хиларии?
Well, didn't Ermina tell you about her tutor, Sister Hilaria?
Показать ещё примеры для «tutor»...

наставница — teacher
Когда вернулся домой, его наставница спрашивает...
When he gets home, the teacher asks...
Наставница? Да-да.
Teacher?
В том числе наша наставница, Джованна.
Our teacher, Giovanna, was one.
Мы поздравляем Браху, нашу любимую наставницу.
We congratulate Bracha, our beloved teacher.
И моя наставница помогает мне его преодолеть.
That my Teacher is helping me with.
Показать ещё примеры для «teacher»...

наставница — governess
Я мадемуазель Этьен, наставница детей.
I'm Miss Estienne, the children's governess.
Наставница.
Governess.
Наставница!
Governess!
Графиня Солсберийская была раньше моей наставницей
The Countess of Salisbury was my old governess
У нее была очень усердная наставница.
Hers was a most diligent governess.

наставница — coach
Благодаря моей наставнице.
Thanks to my coach.
Ты знаешь, моя наставница на психологическом тренинге
You know, my coach at the assertiveness workshop
Дорогой дневник, я обращаюсь к тебе сейчас не как Сью Сильвестер, тренер и наставница мирового класса а как Сью Сильвестер, внештатный чемпион.
Dear journal, I speak to you now not as Sue Sylvester, world-class coach and educatrix, but as Sue Sylvester, freelance champion.
Моя наставница.
My coach.
Которая даже не захотела быть моей наставницей.
Who would rather be your coach.

наставница — master
— Где твоя наставница?
— Where's your master?
Ах, это молодая наставница Лон.
It's young master Long.
Что привело вас в Хуай-Ань и куда вы держите путь, наставница Лон?
What brings you to Huai An and where are you headed, Master Long?
Вы вернулись, наставница!
You're back, Master!
Наставница моя...
Master...

наставница — meryl
Наставница... там какие-то проблемы...
Meryl... There seems to be some kind of trouble.
Наставница... все поняли? !
Meryl... everyone?
Наставница...
Meryl...
Наставница.
Meryl.
Наставница.
Meryl!

наставница — instructors
Да, но наши наставницы — Асо-сан и Мураяма-сан...
Yes, but the instructors are Asou-san and Murayama-san
У других практиканток наставницы поменялись.
Other trainees have different instructors
А вот тебе, Мисаки-сан, не повезло. Твоей наставницей как всегда будет Асо-сэмпай.
But I am sorry that your instructor is still Asou-senpai
Сегодня не я твоя наставница.
— Yes I am not your instructor today
Она будет твоей ПРМ наставницей.
Your OJT instructor is her

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я